首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
游客
2024-10-18
40
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator. [br] 【C5】
选项
A、should
B、when
C、because
D、if
答案
A
解析
分句之间的连接词。根据上下文,这个空格后面引导的是一个假设条件句,而且用了省略形式,将之还原应该是“if his own knowledge should not always prove…”。本题答案是A。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3807095.html
相关试题推荐
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[or
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
随机试题
[originaltext]M:Now,whatseemstobethetrouble,Mrs.Stephens?W:I’vebeen
Holidaysarecelebratedforallsortsofreasons.Somehonorheroes,others
FightinginNatureInnature,fightingissuchanever-p
Thanksinparttotechnologyanditsconstantsoundingandringing,roughly
施工成本控制的正确工作步骤是()。A.预测一比较一分析一检查一纠偏 B.预测
张先生,43岁,汉族中层干部,身高168cm,体重75kg,血压144/89mm
慢性菌痢患者行保留灌肠宜采取A.仰卧位 B.膝胸卧位 C.右侧卧位 D.俯
【教学过程】 环节一:导入新课 采用复习法导入的方式:上节课对中华文化的独特性进行了学习,知道了中华文化中的文学艺术历史悠久、内涵丰富、风格独特的特点与科学
变压器绕组发生少数线匝的匝间短路,短路匝内短路电流很大,反映到相电流上的变化也很
在西方,被公认的教育心理学奠基人是()。(2009年,甘肃) A.梅伊曼 B
最新回复
(
0
)