首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
游客
2024-10-18
9
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator. [br] 【C14】
选项
A、deal
B、concern
C、work
D、do away
答案
D
解析
行文逻辑;前面说了会说那些语言是种优势,随后马上来个转折but,转而说这种技能很多时候都是一种“奢侈”,所以我们应该可以推测that引导的定语从句应该是说译者工作时可以不用这种技能,因此,这里应该选do away。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3807104.html
相关试题推荐
Aqualifiedteachershouldhavegoodmannersand______knowledge.A、extensiveB、
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
随机试题
精神生活spirituallife
Onlywhenyouhaveacquiredagoodknowledgeofgrammarandvocabulary______flue
Theageofrequiringretirementincompaniesshouldberaised,andso【M1】__
TheIndustrialRevolution[A]TheIndustrialRevolutionist
()检查消防水泵接合器控制阀门,按照阀门开启标识开启和关闭阀门各一次,如发现异
R407C是由()按一定质量百分数混合而成的非共沸制冷剂。A.R22,R12
隧道灯具闪烁效应的频率低于2.5Hz或高于15Hz时可不计。()
某砂的细度模数为2.2,则该砂属于() A.粗砂 B.中砂 C.细砂
A公司于2010年12月30日以8000万元取得对B公司70%的股权,能够对B公
城市规划中社会调查所用到的相关数据、资料的种类大体上包括()。A.问卷调查
最新回复
(
0
)