首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
游客
2024-10-18
15
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator. [br] 【C18】
选项
A、refers
B、comes
C、applies
D、amounts
答案
C
解析
词义。refer to是“查阅,提到,谈到,打听”的意思,come to是“达到,继承,复苏,停止,想起,共计”的意思,amount to是“总计……”的意思,这几个词用在这里都不符合文意,故选C。apply to表示“适用,应用”,这里是说对译者会否写他的原语言的要求也一样。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3807108.html
相关试题推荐
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,rice______.byfarthebig
Aqualifiedteachershouldhavegoodmannersand______knowledge.A、extensiveB、
TheAmericansocietyis______anexceedinglyshakyfoundationofnaturalresource
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
随机试题
Veryspecifictest-takingtechniquesaretaughtinourclassthatarenotavaila
(1)Thecementindustryisoneofmeworld’smostpolluting:itaccountsfor
Puttingfeelingsintowordsmakessadnessandangerlessintense,U.S.brain
Sadstoriesarenotverynicetoreadabout,butifwethinkandtalkabout
在设备工程质量管理中,满足()是质量管理的首要任务。A.产品质量要求 B.
中国驻某国大使馆设计 任务书与解答 任务书 设计题目:中国驻某国大使
环刀法测定压实度,对无机结合料稳定细粒土,其龄期不宜超过7d。()
关于锐器伤的预防和处理,错误的是()A.被HBV阳性患者血液、体液污染的锐器
房屋租赁期内,因买卖、赠与或者继承发生房屋所有权转移,原租赁合同( )。A:对
中国金融期货交易所制定的投资者适当性制度的具体标准和实施指引,应报( )备案。
最新回复
(
0
)