首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
游客
2024-10-18
48
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator. [br] 【C17】
选项
A、knowing
B、having known
C、know
D、have known
答案
A
解析
动词的形式。be restricted to的to是介词,因此其后必须接名词、代词或动词的名词形式。在这里首 先可以将C和D排除。由于这里没有涉及过去,所以没必要用完成时,所以,本题的正确答案是A。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3807107.html
相关试题推荐
Aqualifiedteachershouldhavegoodmannersand______knowledge.A、extensiveB、
TheAmericansocietyis______anexceedinglyshakyfoundationofnaturalresource
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[or
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
随机试题
Sheisastrangerinthisvillage.______nobodyknowswhereshecamefrom.A、Har
Severaldaysago,Icameacrossastrangerinthestreetwhostoppedandaske
Howwillthewomangettotheparty?[originaltext]W:I’mgettingaliftwithMs
AccordingtotheSpeechActTheory,whichofthefollowingcanbeconsideredas
Friendsplayanimportantpartinourlives.Andalthoughwetaketheactof
[originaltext]W:Hi,I’mnewhere,andIwaswonderinghowIcouldgetalibrar
运输结构的优化要适应产业结构的需求。当产业结构以( )为主时,运输结构须适应运
已知2015—2019年我国的航空货邮运输量如下表所示。 下列关于三种预测
30岁妇女有近期流产史,现有阴道流血,子宫体积增大,近期出现咳嗽、咯血、贫血,最
患儿,4岁,汗出遍身,微寒怕风,不发热,精神疲倦,胃纳不振,舌淡红,苔薄白,脉缓
最新回复
(
0
)