首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2024-10-06
10
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (14)
选项
A、over
B、despite
C、rather than
D、instead
答案
C
解析
此处意为“如果他确实会讲,这当然是一个优势 障碍”.rather than“而不是”代人空格,符合上下文语义。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3790025.html
相关试题推荐
MostChinesepeoplewenttoworkbybikewithinliving______.A、mindB、knowledge
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhis(1)_____l
随机试题
Inamomentofpersonalcrisis,howmuchhelpcanyouexpectfromaNewYork
His(careless)______resultedinaseriouscaraccident.carelessness本题考查的是词性转换。形容词
NewLightinInternetServiceAnewinternetservice
[originaltext]W:Agoodresumepredictshowyoumightperforminthatdesiredf
[originaltext]M:YouaretheheadmistressofOxfordhighschoolforgirls.How
对公司未来的经营业绩和盈利水平的分析是()的核心所在。A.技术分析 B
A.风寒束肺证B.肺气虚证C.风热犯肺证D.痰热蕴肺证E.燥邪犯肺证咳喘无力,少
《医疗用毒性药品管理办法》规定,生产毒性药品必须严格执行生产工艺操作规程,在本单
表演型人格障碍的特点不包括()。 (A)暗示性和依赖性特别强(B)有过分做
男,29岁,农民,突起发热,伴头痛,眼眶痛,腰痛。病程第四日就诊时热已退,血压偏
最新回复
(
0
)