首页
登录
职称英语
绿色就业(green job)是在经济绿化的过程中产生和发展的,指的是从事绿色经济活动的就业。绿色经济是指对产业结构、产品生产的技术和工艺、产品生产的组织方
绿色就业(green job)是在经济绿化的过程中产生和发展的,指的是从事绿色经济活动的就业。绿色经济是指对产业结构、产品生产的技术和工艺、产品生产的组织方
游客
2024-03-11
26
管理
问题
绿色就业
(green job)是在经济绿化的过程中产生和发展的,指的是从事绿色经济活动的就业。绿色经济是指对产业结构、产品生产的技术和工艺、产品生产的组织方式进行“绿化”。绿色就业就是采用绿色技术、工艺和原材料进行生产的就业,就是从事绿色产品生产和服务的就业,就是从事环境和生态保护工作的就业。世界上很多国家看到了绿色经济蕴藏的巨大就业潜力,纷纷采取措施,开发绿色项目,刺激绿色消费,以创造更多的就业岗位。
选项
答案
A green job, emerging and developing from the green economy, refers to work that is relevant to green economic activities. The industrial structure as well as the technologies, techniques and the organization modes of production are "greened" in the green economy. Doing a green job means one adopts green technologies, techniques and raw materials to produce green products, offer green services and engage in the environmental and ecological protection. Many countries in the world notice the huge employment potential of the green economy, and take measures in succession to develop green projects and stimulate green consumption so that more jobs will be created.
解析
1.第二、三句中的“技术”是指科学技术,可译为technologies;“工艺”则侧重技巧性和工艺性,可译为techniques。
2.第三句在描述绿色就业时,使用了三个定义句,但在译文中不宜使用定义的语句来描述,否则全篇会显得拖沓。可以将该句转化为“绿色就业意味着人采用……”,故译为“Doing a green job means one adopts…”。
3.最后一句中,“开发绿色项目,刺激绿色消费”是“措施”的具体内容,因此可以译成动词不定式结构作measures的后置定语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3524096.html
相关试题推荐
长期以来,中国制造一直是偷工减料(corner-cutting)和廉价商品的同义词。过去,几乎没有哪个西方奢侈品品牌愿意承认自己是在中国生产的。不过,由于很
社区公益(communitypublicbenefit)以公益机构为主体,为达成公益目的而鼓励社区居民积极参与各种公益服务或活动。近年来,越来越多的机构
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangibleculturalheritage)是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化
齐白石是中国当代最伟大的艺术家之一。通过长期的实践,齐白石发展了一套具有个人特色的艺术形式。他的绘画作品涉猎广泛他画的花、鸟、鱼、虾和虫受到广泛赞誉。为了提
中国的体育运动(physicalcultureandsports)经历了几千年的发展,但是直到1949年中华人民共和国成立之后,体育运动才成为一项国家
铜鼓(bronzedrum)文化是远古时代在长江以南及东南亚的广大地区流行的一种典型文化代表。在古代,铜鼓多用于祭神、征战和节日活动。在祭神时,它是神圣的
这是中国生产的最好的电视机。 ThisisthebestTVsetthatismadeinChina.
自20世纪70年代末推行改革开放以来,中国经济持续增长,综合国力不断增强,中国人民的生活不断改善。2004年,世界经济实现了近30年以来的最快增长,亚太地区
要随着经济发展不断增加城乡居民收入。 Astheeconomydevelops,weshouldincreasetheincomeof
全球气候变化给人类社会的生存和发展带来了严峻挑战。中国是一个发展中国家,人口众多、经济发展水平低、气候条件复杂生态环境脆弱,易受气候变化的不利影响。气候变化
随机试题
大量的期货套利交易在客观上使期货合约之间的价差关系趋于()。A、合理B、缩小C、不合理D、扩大A期货价差套利行为有助于不同期货合约价格之间的合
[audioFiles]audio_eusm_j01_183(20099)[/audioFiles]A、Thetwospeakersareclassm
向个人消费者提供互联网交易服务企业应具备的条件不包括A.已获得从事互联网药品信息
JF5A3313在运行的电流互感器二次回路上工作时,()。(A)严禁开路(
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
对带壁柱墙的承载力验算时,计算截面的翼缘宽度bf,按下列规定采用时,不正确的情况
租约签订前,租赁管理的主要工作内容包括()A:制定租赁方案与策略、租户选择、租金
在不同的经济增长阶段,经济活动所积累的风险水平和表现程度有所不同,因此金融机构在
()不是进行套期保值操作要遵循的基本原则。A:买卖方向对应的原则B:品种相同原
下列地下连续墙的接头形式中,属于刚性接头的是( )。A.锁口管接头 B.波纹
最新回复
(
0
)