首页
登录
职称英语
长期以来,中国制造一直是偷工减料(corner-cutting)和廉价商品的同义词。过去,几乎没有哪个西方奢侈品品牌愿意承认自己是在中国生产的。不过,由于很
长期以来,中国制造一直是偷工减料(corner-cutting)和廉价商品的同义词。过去,几乎没有哪个西方奢侈品品牌愿意承认自己是在中国生产的。不过,由于很
游客
2024-03-11
22
管理
问题
长期以来,中国制造一直是
偷工减料
(corner-cutting)和廉价商品的同义词。过去,几乎没有哪个西方奢侈品品牌愿意承认自己是在中国生产的。不过,由于很多中国本土的品牌专注于高质量的做工,集传统元素与精致设计于一体,人们的这一观念正在慢慢改变。高端女装品牌
王汁
(Uma Wang)、女鞋品牌
贞
(Mary Ching)和男装品牌
七匹狼
(Septwolves)等就属于这类中国品牌。这些品牌开始吸引中国庞大的奢侈品消费群体中那些最
前卫的
(avant-garde)时尚人士。
选项
答案
For a long time, Chinese-made products had always been a synonym for corner-cutting and cheap goods. In the old days, few western luxury brands were willing to admit that their goods were produced in China. However, this perception is slowly changing as many homegrown brands, such as high-end women’s label Uma Wang, Mary Ching shoes and Septwolves menswear, focus on high-quality craftsmanship, combining traditional elements with exquisite designs. These brands are starting to attract the most avant-garde and fashionable of the country’s huge luxury-consumption population.
解析
1.第三句中的“本士的”可以译成homegrown,也可以译成native。不可以翻译为local,因为local一般指当地的,所指区域非常小。“这一观念”承接第一、二句,因此在翻译时可将其置于句首,使衔接更连贯。
2.第四句中的“这类中国品牌”指的就是专注于高质量的做工、集传统元素与精致设计于一体的中国本土品牌。本句是例证,因此可以用such as来引导这些品牌,对“中国本土的品牌”进行补充说明。这样,第三、四句就合译为了一句,使句式更紧密。
3.第五句中的“最前卫的时尚人士”可理解为最前卫、最时尚的人士,因此可以直接翻译成the most avant-garde and fashionable。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3524325.html
相关试题推荐
在中国封建社会(feudalsociety),皇帝是最高统治者。秦王赢政统一中国之后,封自己为皇帝,他是中国首位皇帝。从此,中国开始了长达两千多年的专制
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人
农村经济对于保持国内生产总值(GDP)平稳增长有着越来越重要的作用。因此,中国政府坚持把增加农民收入作为农村工作的中心任务,千方百计拓宽农民的增收渠道。
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lun
上海自由贸易试验区(ShanghaiPilotFreeTradeZone/FTZ),是中国大陆第一个自由贸易区,位于上海市的郊区,面积28.78
尊师重教是中国历来的传统。自古以来,中国人民一直重视教育。教育在中国备受尊敬,因此有学之士具有较高的社会地位,受到他人敬仰。对教育的重视决定了老师的地位
近来中国的许多城市被灰霾(smog)笼罩,这种灰霾天气导致了交通瘫痪(cripple)、航班延迟及其他许多问题。引起灰霾天气的原因有很多,最主要的原因是
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目。
目前,中国很多城市纷纷建立共享书吧。人们可在共享书吧的书架中自行挑选任意一本感兴趣的纸质图书或刊物回家阅读,阅毕可将此书送回。有些书吧还引进数字阅读机,
中国的龙是中国神话和民间故事里传说的生物。龙有许多动物的特征,例如龟、鱼等。但是,大多情况下龙被描绘成长着四只脚的蛇形动物。传统意义上龙象征强大的、幸运的
随机试题
Therearemanywaystolearnaboutpeopleofotherlands.Onewayistostud
Thepooroldconsumer!We’dhavetopayagreatdealmoreifadvertisingdid
ConradHiltonreallywantedtobeabanker.Instead,hesuccessfullychanged
下列选项哪个是个案管理者的行政管理角色()A.实施者 B.给予者 C.执行
患者柳某,女,32岁,胁肋隐痛日久,口干咽燥,心中烦热,头晕目眩,舌红少苔,脉弦
门静脉高压症合并食管胃底静脉曲张破裂出血的主要死亡原因是A.失血性休克 B.大
建设气龙,是一种小型的原始食肉性恐龙,体长4米,重约130-140公斤。其主要特
如果你不会指法,那么你就不会打字,你就不可能使用电脑来写论文,除非你会打字。下列
中国金融期货交易所于2006年9月8日在()成立。A:深圳 B:上海 C:北
某型号智能手机的业务增长率较低,但市场占有率较高。采用波士顿矩阵法分析,该型号手
最新回复
(
0
)