京剧中的眼神、嘴巴或手指的轻微动作都具有相对应的不同意义,没有什么动作是随随便便做出来的,京剧的每个表演动作都是非常巧妙的象征符号。由于中国戏曲最初是露天表演的

游客2024-03-11  5

问题 京剧中的眼神、嘴巴或手指的轻微动作都具有相对应的不同意义,没有什么动作是随随便便做出来的,京剧的每个表演动作都是非常巧妙的象征符号。由于中国戏曲最初是露天表演的,因此厚重和明亮的化妆夸张地应用在男女演员们的脸上。在戏曲的一些服装与明朝的服装有着一定的相似程度,所有的演出服装色彩鲜艳,上面绣有华丽的图案,每一个角色都有着特别的服装。京剧的道具是现实生活中所用器具的加工版本,每一件都做得非常精致。

选项

答案     In Chinese opera the slightest movement of the eyes, mouth or finger is significant. Nothing is done casually. Each performance of Beijing opera is a highly refined play of symbols. Owing to its origins as an open-air show, heavy and bright makeup is applied all over the performers’ faces in a most exaggerated way. Some of the present operatic clothing has a resemblance to that worn during the Ming dynasty. All the costumes are brightly coloured, with magnificent embroideries. There are special costumes for each role. Props in Beijing opera are refined versions of objects from real life, and each prop is an exquisite work of art.

解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3523935.html
相关试题推荐
最新回复(0)