首页
登录
职称英语
Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a
Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a
游客
2023-12-30
50
管理
问题
Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking into the microphone. After you hear a sentence or a short passage in English, interpret it into Chinese. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only once. Now, let’s begin.
下面你将听到一段关于中国唐诗的对话。
A: I have been studying Chinese for quite a long time, but still find it hard to understand a lot of it. Recently I am told that modern Chinese is already easier than that in ancient time.
B:没错,在我们中国人看来,中国古代文学,尤其是唐诗,即使是对于我们中国人自己,想要完全理解也不是一件容易的事。
A: Is that so? I am really intrigued, and can you introduce more details about the Tang poetry?
B:唐诗是我国诗歌发展的最高成就。它继承了魏晋以来的诗歌精华,而且由于唐代开放的风气,清明的政治,以及统治者的推崇,使唐代诗歌有了长足的发展,如唐代科举制就要专门考诗歌。而且唐代的诗人多数喜欢漫游,比如李白、杜甫都游遍了大半个中国,使得诗人的眼界开阔,诗歌题材广泛,联想丰富。总之唐代的诗歌是我国古代诗歌的集大成者,达到了后人难以企及的地位,是我国诗歌史上的最高峰。
A: Impressive, What are all the Tang poems about? Do they have a certain kind of style?
B:唐代诗歌的创作方式多样,题材丰富,有的描写社会环境,有的揭示封建社会的矛盾与冲突,有的歌颂正义战争和爱国思想,有的则描写家乡美景。
A: Great, I will definitely try reading one of those, and I hope you may help me when I find problems understanding them.
B:非常乐意。
选项
答案
A:我学中文很长一段时间了,但是还是感觉有很多难以理解的地方。据说中文的古文比现代中文还更难。
B: That’s true, ancient Chinese and literature is hard to understand even for Chinese natives, especially Tang poetry.
A:是嘛?那我倒很感兴趣。你能稍微给我介绍一下唐诗吗?
B: Tang poetry is the highest achievement of the development of poetry in China. It inherits the essence of poetry in Wei and Jin Dynasties. And due to the open culture, clean political environment, as well as the emperors’ preference, the poetry of the Tang Dynasty had a great development. One demonstration of that can be found in the special examination of poetry, which was included in the imperial examination system of the Tang Dynasty. And most of the Tang Dynasty poets loved travelling. For example, Li Bai and Du Fu had visited most places of China, which widened their horizons, enriched their themes and imagination. So the poetry of the Tang Dynasty is the peak of ancient Chinese poetry, far beyond the reach of the followers.
A:太棒了,那唐诗一般都是关于什么的?有固定的风格吗?
B: The creation of the poetry of the Tang Dynasty is diversified. And the themes are various. Some describe the social environment, some reflect the darkness of the feudal society; some sing the praises of just wars with patriotism; and some just depict the beauty of the homeland.
A:精彩,那我一定要试着读一读,有什么不懂的地方我还希望你能帮帮我。
B: With pleasure.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3317173.html
相关试题推荐
Listentothefollowingdialogueandinterpretitasrequired.Afteryouheara
InterpretthefollowingpassagefromChineseintoEnglish.Startinterpretingat
InterpretthefollowingpassagefromEnglishintoChinese.Startinterpretingat
Listentothefollowingdialogueandinterpretitasrequired.Afteryouheara
InterpretthefollowingpassagefromChineseintoEnglish.Startinterpretingat
InterpretthefollowingpassagefromChineseintoEnglish.Startinterpretingat
Listentothefollowingdialogueandinterpretitasrequired.Afteryouheara
InterpretthefollowingpassagefromChineseintoEnglish.Startinterpretingat
InterpretthefollowingpassagefromEnglishintoChinese.Startinterpretingat
InterpretthefollowingpassagefromEnglishintoChinese.Startinterpretingat
随机试题
Questions29-24•Readthenewspaperarticlebelowaboutthecreationofn
[originaltext]It’stooexpensive.Couldyougivemeadiscount?[/originaltext]A
MakingandWritingWordsI.AbriefintroductionA.Makingwordsisconceptually
CharacterAnalysisI.DifferentTypesof【T1】______Protagonistsand【T2】__
[originaltext]W:So,whichmodeldoyouprefer?M:Well,Ireadsomegoodrevie
产生式迁移理论证实了()。A.学习可以自动迁移,而不必有学习者的有意识注意
标准、规范、规程都是标准的一种表现形式。对作业、工艺、施工流程等专用性要求,一般
侧脑室内脑膜瘤多起源于A.脑室内膜脉络丛组织 B.室管膜细胞 C.脑室内血管
检查药物中的重金属时,实验条件主要是指()A.溶液的pH B.观察的方
会计信息系统的网络组成部分有()。A.处理设备B.客户机C.网络连接设备D.服
最新回复
(
0
)