首页
登录
职称英语
Interpret the following passage from Chinese into English. Start interpreting at
Interpret the following passage from Chinese into English. Start interpreting at
游客
2023-12-30
42
管理
问题
Interpret the following passage from Chinese into English. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passage only once. Now, let’s begin.
下面你将听到的是一段有关赞比亚赴华留学生的讲话。
首先,请允许我代表中国驻赞比亚使馆向所有奖学金获得者及其家长们致以热烈祝贺!教育是立国之本,也一直是中赞合作的重要领域。目前共有约1700多名赞比亚学生在中国深造,大部分享受中国政府奖学金。令人欣喜的是,鉴于赞比亚学生选择中国求学的热度高涨,今年中国政府对赞奖学金名额增加至49名,创下历史新高,成为中赞人文交流的重要体现。
临别之际,我想对即将赴华学习生活的同学们提几点希望:一是希望你们把握机遇、刻苦学习。大家从众多候选人中脱颖而出,机会难得。面对全新的语言、文化和生活环境,相信大家会克服困难和挑战,不负光阴,努力学习,不辜负你们父母和祖国的厚望。
二是希望你们努力学习中国文化、结交中国朋友,并把赞比亚文化传统以及赞比亚人民的友好情谊带到中国,成为增进两国人民相互了解和友谊的使者。
最后,希望你们学有所成、报效国家。我看到,大家选择了工程、医学、电子信息技术、金融、国际贸易、国际政治等诸多学科进行深造。赞比亚是一片充满希望的发展热土,中赞合作前景广阔,这必将为大家未来施展才干提供广阔空间。我期待着大家顺利完成学业,投身到促进中赞交流合作的事业中去!
选项
答案
First of all, please allow me to extend, on behalf of the Chinese Embassy in Zambia, my warm congratulations to all the scholarship recipients and their families. Education is the foundation for building the nation. It is also a key area of China-Zambia cooperation. Right now, there are about 1, 700 Zambian students studying in China, most of whom enjoy Chinese government scholarships. I am glad that, in response to Zambian students’ growing interest in studying in China, the Chinese Government has given a record number of 49 scholarships to Zambia this year. This is a good example of close people-to-people exchanges between China and Zambia.
Here, before your departure, I wish to offer you my own advice. First, I hope you will seize the opportunity to study hard. You have outperformed many other candidates to receive this hard-won opportunity. As you will face a totally different linguistic, cultural and living environment, I’m sure you will be able to overcome difficulties and meet challenges, make full use of your time to study hard, so that you will live up to the expectations of your parents and your country.
Second, I hope you will learn Chinese culture and make Chinese friends. I hope you will bring to China the fine Zambian cultural traditions and the friendship of the Zambian people, and become envoys for greater understanding and friendship between the two peoples.
Lastly, I hope you will apply what you have learned in China to serve your country. I note that you will take up engineering, medicine, IT, finance, international trade, international politics and other disciplines. Zambia is growing fast and has a promising future. Our cooperation has broad prospects. All this will offer you a great opportunity. I hope that after completing your study in China, you will work to strengthen exchanges and cooperation between the two countries.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3317208.html
相关试题推荐
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingm
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingm
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingm
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingm
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingm
IfwelookattheChineseandBritishconceptsofhospitality,wefindonemajor
EversinceitwasclaimedthatamedicinemadefromtheChinesethree-stripe
EversinceitwasclaimedthatamedicinemadefromtheChinesethree-stripe
EversinceitwasclaimedthatamedicinemadefromtheChinesethree-stripe
EversinceitwasclaimedthatamedicinemadefromtheChinesethree-stripe
随机试题
Eachculturehasitsownformofacceptablegreetingbehavior,usuallybased
I’mgoingtotalkaboutthepreservingoffruitshere.Attheendofeverys
患者男,80岁。反复胸闷10余年,近期发作频繁,胸闷气短,动则更甚,自汗,面色白
决策是一项复杂的管理活动,有其自身的规律性,需要遵循科学的程序。下列选项正确的是
选择适当的开采技术是防治露天煤矿边坡事故的重要措施。在生产过程中必须采用()的
26岁未产妇,停经50日后出现阴道少量流血伴右下腹隐痛。今晨起床时突然右下腹撕裂
A.心脉痹阻证B.心阴虚证C.心阳虚证D.心气虚证E.心火亢盛证心烦心悸,失眠多
经过GDP缩减指数调整的国内生产总值被称为()。A.国民生产总值 B.国内生
(2015年真题)根据经验法则,服从对称钟形分布的标准分数在[-2,+2]范围内
正常人空腹血糖水平(mmol/L)A、0~2 B、2~4 C、4~6 D、
最新回复
(
0
)