首页
登录
职称英语
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has claim
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has claim
游客
2023-12-20
47
管理
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix-runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix-runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers. [br] 【M5】
选项
答案
mean改成means
解析
这里关键是要弄清楚这个句子的结构,assume后跟了一个由that引导的宾语从句,而这个宾语从句的主语是literalness,为单数,因此其后的谓语形式应该是means,而不是mean。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3290905.html
相关试题推荐
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Formuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexp
Formuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexp
Formuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexp
Eskimovillagestodayarelargerandmorecomplexthanthetraditionalnomadi
随机试题
[img]ct_epem_epelisv_00541(20097)[/img][br][originaltext]Ofallthefruits,I
Mencannotmanufacturebloodasefficientlyaswomencan.Thismakessurgery
施工作业人员是施工作业活动的重要主体。
推土机推屋墙或围墙时,其高度不宜超过()。A.2.5m B.3.5m C
可以确定对侵害人身权益导致财产损失的赔偿数额的方式有()。A.按照受害人的
患者,男,28岁,因上颌前部21根尖部唇侧反复肿胀伴流脓性分泌物半年到我院就诊,
当病史不清时,急性肾衰竭和慢性肾衰竭鉴别诊断最有价值的手段是A.血钙高低 B.
课堂里的人际关系对课堂气氛没有影响。
一般资料:女,35岁,已婚,大专文化,中学教师,经济状况良好。 求助者自述:近
(2016真题)某公司正在论证新建一条生产线项目的可行性。经测算,项目的经济寿命
最新回复
(
0
)