首页
登录
职称英语
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has claim
Translating is a complex and fascinating task. In fact,A. Richards has claim
游客
2023-12-20
50
管理
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix-runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix-runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers. [br] 【M3】
选项
答案
much改成no
解析
根据上下文可以看出,这里要表达的应该是否定的含义,而不是肯定。故应将much改为no。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3290903.html
相关试题推荐
Eskimovillagestodayarelargerandmorecomplexthanthetraditionalnomad
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Translatingisacomplexandfascinatingtask.Infact,A.Richardshasclaim
Formuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexp
Formuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexp
Formuchoftheworld,thedeathofRichardNixonwastheendofacomplexp
Eskimovillagestodayarelargerandmorecomplexthanthetraditionalnomadi
随机试题
PsychologistAlfredAdlersuggestedthattheprimarygoalofthepsyche(精神)
[img]2016m3x/ct_eyyjscz2015c_eyyjscd_0021_20163[/img]Atmoviepreview,repo
对于意外伤害,有两种常用的分类方法。第一种是根据()第二种是根据伤害的性质。
(2016年)根据现行税法规定,下列业务既征收增值税又征收消费税的有( )。A.
拔除下颌阻生第三磨牙的适应证不包括A.骨内埋伏,与邻牙牙周不相通,尚未压迫神经的
成人正畸的施力原则是A.矫形力 B.较大的矫治力 C.柔和间断的矫治力 D
减速提示线的作用是提醒在变电站内的驾驶人员减速行驶,以保证变电站设备和人员的安全
税法中的法律责任包括()。A、行政责任 B、民事责任 C、刑事责任 D、社
下列关于建设项目投资风险分析的描述,正确的是()A、投资回收期越长,项目抗风险
A.F质粒 B.R质粒 C.Vi质粒 D.Col质粒 E.γ决定因子与细
最新回复
(
0
)