首页
登录
职称英语
社区教育是外来名词,由联合国教科文组织对社区教育的界定引入到对我国社区教育的定义。随着我国经济的发展,城市化进程的加快,大批城乡居民搬迁新居,从而产生了
社区教育是外来名词,由联合国教科文组织对社区教育的界定引入到对我国社区教育的定义。随着我国经济的发展,城市化进程的加快,大批城乡居民搬迁新居,从而产生了
游客
2023-12-19
21
管理
问题
社区教育是外来名词,由联合国教科文组织对社区教育的界定引入到对我国社区教育的定义。随着我国经济的发展,城市化进程的加快,大批城乡居民搬迁新居,从而产生了一个个居民小区,社区由此形成。而社区教育适应了社区居民精神生活和终身学习的需要,满足了居民的受教育的权利和自身和谐发展的需要,促进了社会的稳定和生产力的发展。我国社区教育的发展,需要全社会转变教育观念,树立终身教育、大教育观和社区教育观念,将社区教育放在一定社会经济、社会发展的大背景下去考虑。
选项
答案
Community Education is a foreign term, which is introduced to define our country’s community education according to the definition of UNESCO. With the development of economy, acceleration of urbanization, lots of people move to new houses, for which residences come into being as well as communities. Community education adapts to the requirements of the residents’ spiritual life and life-long learning. Meanwhile, it meets the needs of the residents’ education right and their own harmonious development, and thus promotes social stability and the development and productivity. The development of our country’ s community education demands people to alter their educational values, form the concepts of life-long education, macro-education and community education, and consider the community education against certain economic and social development.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3286039.html
相关试题推荐
亚洲地域辽阔、资源丰富、人口众多、历史悠久、文化灿烂。20世纪中叶以后,亚洲绝大多数国家赢得了独立、和平与安宁。不少国家和地区实现了经济跨越式发展,新兴
Passage2[originaltext]欢迎您参观上海孙中山故居。您现在看到的这幢欧洲乡村式两层小洋房,是我国民主革命的先行者孙中山先生和夫人宋庆龄在上
Passage2[originaltext]30年来,中国经济年平均增长9.4%,国内生产总值增长至今年的:18000多亿美元。但是,要使全体人民都
Passage1[br][originaltext]中国和欧盟是世界上重要的经济体,肩负着保障能源安全和维护世界能源市场稳定的责任。由于中国和欧盟
Passage1[originaltext]中国和欧盟是世界上重要的经济体,肩负着保障能源安全和维护世界能源市场稳定的责任。由于中国和欧盟国家能源消费
Passage1[br][originaltext]当今世界正发生复杂深刻的变化,国际金融危机深层次影响继续显现,世界经济缓慢复苏、发展分化,国
Passage1[originaltext]当今世界正发生复杂深刻的变化,国际金融危机深层次影响继续显现,世界经济缓慢复苏、发展分化,国际投资贸易格
Passage1[br][originaltext]本届论坛以语言文化为纽带、以经贸合作为主题、以共同发展为目标,充分发挥中国澳门的独特优势,对
中华文明是世界古代文明中始终没有中断、连续五千多年发展至今的文明。中华民族在漫长历史发展中形成的独具特色的文化传统,深深影响了古代中国,也深深影响着当代
中国的传统节日文化内涵丰富,历史悠久,是我们中华民族灿烂文化的重要组成部分。我国古代的这些节日,大多和天文、历法、数学,以及后来划分出的节气有关。大部分
随机试题
_____istheactperformedinsayingsomething;itisanexpressionofthespeak
A.连续点 B.可去间断点 C.跳跃间断点 D.第二类间断点
以下不包含在导线绘制类型中的是()。A.带倒角导线 B.样条曲线导线 C.圆
若信息码字为111000110,生成多项式,则计算出的CRC校验码为( )。A
A.每日1~2次 B.2~3天一次 C.3~5天一次 D.每天一次 E.
作为成年人,应当预见也必须预见到自己去冒险的地方存在危险性,部分驴友的“探险”实
辅导员指出来访者自身存在的矛盾,让来访者透过自己言语和非言语的不一致,觉察到自己
A. B. C. D.
人民警察是社会公共利益的捍卫者,是社会秩序的维护者,是正义、公正的象征,这就决定
坚决打好“三大攻坚战”,是党的十九大提出的重大政治任务,是2020年决胜全面建成
最新回复
(
0
)