首页
登录
职称英语
我们应该加强双边合作关系。We must strengthen the bilateral cooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
我们应该加强双边合作关系。We must strengthen the bilateral cooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
游客
2023-12-01
34
管理
问题
我们应该加强双边合作关系。
选项
答案
We must strengthen the bilateral cooperation.
解析
原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上“关系”这类字眼在文中并没有实质意义,应略去不译。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3234646.html
相关试题推荐
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
政府必须防止滥用权利的现象。Thegovernmentmustpreventtheabuseofpower.分析原译,句中的care和phenom
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
随机试题
Whatdoes"Shestupidlychosetobewiththisman."mean?A、Itwasstupidofher
A.六淫 B.过劳 C.七情 D.痰饮、瘀血 E.疠气具有强烈传染性的病
上述胰岛素制剂的作用时间最长的是A.阿卡波糖B.氯磺丙脲C.精蛋白锌胰岛素D.甲
下列关于原位菌群失调的叙述正确的是A.也称定位转移 B.即正常菌群在外来菌的入
消化性溃疡的发生与何种病原菌感染有关A.链球菌 B.肺炎球菌 C.幽门螺杆菌
1.L中性点不接地系统,当一相接地时,故障相对地电压为零,非故障相对地电压升高1
下列关于建设用地预审与选址的说法,错误的是( )。A.使用已经依法批准的建设用
()在人力资源配置中发挥基础性作用,是调节就业的基础平台。A.劳动者 B
已知某省山区、丘陵、湖区婴幼儿体格发育有较大的差异,现需制订该省婴幼儿体格发育有
体内合成脂肪酸的原料乙酰CoA主要来自( )。A.氨基酸氧化分解 B.葡萄糖
最新回复
(
0
)