首页
登录
职称英语
我们应该加强双边合作关系。We must strengthen the bilateral cooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
我们应该加强双边合作关系。We must strengthen the bilateral cooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
游客
2023-11-28
46
管理
问题
我们应该加强双边合作关系。
选项
答案
We must strengthen the bilateral cooperation.
解析
原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上“关系”这类字眼在文中并没有实质意义,应略去不译。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3226437.html
相关试题推荐
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
他们是一对新婚夫妇。Theyareanewlymarriedcouple.原译的新婚夫妇译作anewlymarriedcoupleofhus
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
随机试题
Earlyinthefilm"ABeautifulMind,"themathematicianJohnNashisseen
下列细水雾系统的设计持续喷雾时间不符合规定的是()。A.用于保护柴油发电
十九大报告中指出,深化依法治国实践,加大全民普法力度,建设社会主义法治文化,树立
()组分构成了土的骨架。A.水 B.无机矿物颗粒 C.气体 D.有机质
被审计单位作出了不恰当会计估计,但所涉及金额远远低于重要性水平。在不考虑其他因素
Thepolicemenactedquicklybecauselive
下面说法正确的是A.大多数的药品都可以在阳光直射下保存 B.所有的药物都应保存
把下列的六个图形分为两类,使每一类图形都有各自的共同特征或规律,分类正确的一项是
建设单位选择工程监理单位最重要的原则是基于( )的选择。A.质量 B.报价
A. B. C. D.
最新回复
(
0
)