首页
登录
职称英语
我们应该加强双边合作关系。We must strengthen the bilateral cooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
我们应该加强双边合作关系。We must strengthen the bilateral cooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
游客
2023-11-26
17
管理
问题
我们应该加强双边合作关系。
选项
答案
We must strengthen the bilateral cooperation.
解析
原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上“关系”这类字眼在文中并没有实质意义,应略去不译。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3221866.html
相关试题推荐
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
(1)Cooperativecompetition.Competitivecooperation.Confused?Airlineallia
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
我的工作是负责旅客安全。Myjobistohelpensurethepassenger’ssafety.原译按照中文直译,但incharge
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
随机试题
Todaywetalkaboutthedifferencebetweenacollegeandauniversity.Colle
[originaltext]Intheearlydaysofrailroadshorsespulledthetrains.The
某国有独资企业实施了如下经济行为: (1)将其全资子企业A公司中与智能终端
A.木兰科干燥成熟果实B.蔷薇科干燥近成熟果实C.蔷薇科干燥成熟果实D.豆科干燥
一件手工艺品从北京运往巴黎,毛重37.8千克,体积为100厘米×60厘米×35厘
在使用心理测验对应聘者进行评价和筛选时,可选择的策略包括()A:首因策略 B:
目前已经出现的特殊性能混凝土不包括()。A:电磁屏蔽混凝土B:智能混凝土C:
文学走进互联网,获得了一个崭新的平民化开放视野;网络上自由、兼容和共识的虚拟空间
期货价格真实地反映供求及价格变动趋势,具有较强的预期性、连续性和公开性,所以在期
根据《建设工程消防设计审查验收管理暂行规定》,建设单位申请消防设计审核应当提供的
最新回复
(
0
)