首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-28
8
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C7】
选项
答案
G
解析
空格位于it is后,因此空格处应填入形容词。空格前强调“翻译工作是处理书面文字”,故推断会讲这门语言并非必要的,故选unnecessary“不必要的”。vital“重要的”与原文意思刚好相反,故排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3137570.html
相关试题推荐
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat_____byfarthebigg
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
A.knowingB.sourceC.knowledgeD.consultE.helpF.latestG.unnece
随机试题
对机房关键设备采用硬件备份、双机冗余等技术的基础上,采用相关的软件技术提供较强的
根据有关规定,有限合伙制创业投资企业采取股权投资方式投资于未上市的中小高新技术企
投资人认购基金的申请被销售机构受理并不代表该申请一定成功,仅代表销售机构确实接受
中药的水提液中萃取亲水性成分,可选用的溶剂是()。A.甲醇B.乙醇C.丙酮D.
实验诊断方法为ELISA法的寄生虫病是()。A.血吸虫病 B.鞭虫病 C.
不是所有细菌生长所必需的营养物质是A.水分B.碳源C.X生长因子D.氮源E.无机
患者右胸被撞伤2小时,胸痛,右胸呼吸幅度小,呼吸音弱,胸部X线检查,右胸第5—8
根据《文物保护法》,对不可移动文物的修缮、保养、迁移,必须遵守()。(20
甲、乙、丙、丁四个人去图书馆借书,甲每隔5天去一次,乙每隔11天去一次,丙每隔1
下列事件中引起的损失,施工方无法获得任何补偿的是( )。A.因建设单位修改图纸
最新回复
(
0
)