首页
登录
职称英语
武汉是湖北省的省会,历史悠久,风景优美,有著名的黄鹤楼(Yellow Crane Tower)、东湖风景区等名胜。此外,武汉也是我国水、陆、空交通的枢纽
武汉是湖北省的省会,历史悠久,风景优美,有著名的黄鹤楼(Yellow Crane Tower)、东湖风景区等名胜。此外,武汉也是我国水、陆、空交通的枢纽
游客
2023-07-03
45
管理
问题
武汉是湖北省的省会,历史悠久,风景优美,有著名的黄鹤楼(Yellow Crane Tower)、东湖风景区等名胜。此外,武汉也是我国水、陆、空交通的枢纽(hub),是一个重要的工商业城市。武汉市年创汇3.2亿美元,与80多个国家和地区有着经济往来。武汉东湖新技术开发区集中了20多所高等院校和120多个科研单位,在设备和人才方面均具有一定的优势。来自全国各地的科学家们汇集于此,进行合作研究。
选项
答案
As the capital city of Hubei Province, Wuhan has a long history and beautiful sceneries such as the Yellow Crane Tower and East Lake scenic spot. In addition, Wuhan is also a hub of water, land and air communications and a city of industrial and commercial importance. The city generates US $ 320 million annually and keeps economic ties with over 80 countries and regions. Over twenty colleges and universities as well as more than 120 research institutions are concentrated in the East Lake New Technology Development Region of the city, boasting an advantage of facilities and personnel. Specialists from all over the country gathered here, carrying out joint research.
解析
1.第一句中,“省会”可以翻译成capital city。
2.第二句中“水、陆、空交通的枢纽”可翻译为a hub of water,land and air communications。这里的交通是各种运输和邮电事业的总称,包括transportation和communications,并不单指运输、交通工具或电信。“水、陆、空”则可简单译为water,land and airo“枢纽”指center或important area,“交通枢纽”一般译为hub of communications。
3.第三句中的“创汇”指出口所得的外汇收入,可以译为foreign currency earning from exports,也可简单译为to earn US$…,因为外汇收入一般以美元结算。
4.第四句中“具有一定的优势”可以译为have/enjoy/boast an advantage of。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2804195.html
相关试题推荐
北京是有着三千多年建城史和八百五十多年建都史的历史文化名城。它荟萃(blend)了元、明、清以来的中华文化,拥有众多名胜古迹和人文景观,是世界上拥有世界
中国的传统节庆膳食在数量和质量上都与平时有所不同。一些历史悠久、具有象征意义的食物也是节日必不可缺的。例如,端午节(DragonBoatFestiva
太原是华北的一个重要的历史城市。它坐落于山西省的中部,四周环山,气候温和。太原矿藏和农产品丰富,景色优美。由于历史悠久,名胜古迹遍布太原。金纪念塔(Ji
我国现有艾滋病病毒(HIV)感染者以青壮年为主,大多在农村,局部地区正面临集中发病和死亡的高峰。从艾滋病病毒传播和流行的规律看,我国艾滋病疫情已经处在由
宁波不仅是闻名中外的港口城市,而且是一座历史悠久的文化名城。1973年发现的河姆渡遗址(HemuduSite)证明这里是中华民族发祥地之一。宁波从唐代
背包旅行是一种低成本的独立旅行。你可以从字面意思上得知它会使用到背包或是其他易携带的行李。另外,它不同于其他旅行的是旅程较远而且主要用公共交通工具。这种
在云南省西北部的玉龙雪山脚下坐落着人间仙境般的丽江古城。古城里聚居的居民以纳西族同胞为主,是我国唯一的纳西族自治区。丽江从来就以它巍峨壮丽的大雪山、雄奇
没有人知道中国的汽车市场最终会有多大。中国2014年汽车销售量达到2349万辆,远远超过了美国,创下了新的纪录。但如果日益严重的交通堵塞超过了中国正在
中国的烹饪历史悠久,有8000多种有名的菜品,48种基本的烹饪方式,包括烤、煎、煮等。中国菜可以大致分为八大地方菜系(cuisine),流传最广的当属
拉萨历来是西藏全区政治、经济、文化中心和交通枢纽,也是藏传佛教圣地。在漫长的历史进程中,拉萨经历了文明的洗礼和文化的鼎盛与延续,积累和沉淀了丰厚的文明成
随机试题
Scientistsareactivelyinvestigatingthefeedbackmechanismwithinthephys
Thenewundergroundrailwaywill______thejourneytoallpartsofthecity.A、con
指南针的发明,促进了中国人的航海(navigation)事业。中国人配合对潮汐、季风(monsoon)等的观察,在航海中创造了一套实用性很强的导航技术(
男性,30岁,主诉乏力3个月,伴左上腹饱胀感。体检:浅表淋巴结未触及,肝未触及,
围墙发生主体严重裂缝或墙柱出现水平贯通裂缝时,检修决策是()(A)加强观
一住店客人未付房钱即想离开旅馆去车站。旅馆服务员揪住他不让走,并打报警电话。客人
基础心理学是研究()。 (A)正常成人心理现象的心理学基础学科 (B
依据《中华人民共和国商标法》的规定,下列说法正确的有( )。A.注册商标的有效
确定原子轨道函数Ψ形状的量子数是:A.主量子数 B.角量子数 C.磁量子数
关于转包、分包的有关规定,说法错误的是( )。A.禁止承包单位将其承包的全部建
最新回复
(
0
)