首页
登录
职称英语
为了让人们更好地记住年份,我们的祖先用12只动物来代表年份,即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一种动物代表,每隔12年进行一个循环
为了让人们更好地记住年份,我们的祖先用12只动物来代表年份,即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一种动物代表,每隔12年进行一个循环
游客
2023-06-23
23
管理
问题
为了让人们更好地记住年份,我们的祖先用12只动物来代表年份,即“
十二生肖
”(Chinese Zodiac)。每一年由一种动物代表,每隔12年进行一个循环,从鼠开始,以猪为结尾。每一种动物还有其独特的
文化内涵
(cultural connotation)。例如,牛年出生的人据说“勤奋、冷静、可靠”,虎年出生的人则“强大、勇敢、但又急躁”。十二生肖在亚洲的其他国家,如韩国和日本也很流行。
选项
答案
In order to remember the years more easily, our ancestors used twelve animals to represent the years, which is called the "Chinese Zodiac". Every year is represented by an animal and every 12 years comes in a circle beginning with Rat and ending with Pig. Each animal has its unique cultural connotations. For example, a person born in the Year of Ox is said to be hard working, calm, and reliable, while the person born in the Year of Tiger is powerful, brave, and impatient. The Chinese Zodiac remains popular as well in other Asian countries, such as Korea and Japan.
解析
1.第1句中的“为了让人们更好地记住年份”,如果直译成in order to make people remember the years more easily,表达不够地道,有中国式英语的感觉。“让人们”是汉语中约定俗成的表达,翻译时可“省译”,此处表达为in order to remember即可。“即‘十二生肖’”可紧跟上文,用which引导的非限制性定语从句来表达。
2.第2句中的“每隔12年进行一个循环”可以用every 12 years comes in a circle表达,主语every 12 years为整体概念的单数名词。“从鼠开始,以猪为结尾”用现在分词短语beginning with Rat and ending with Pig来表达,作“循环”的后置定语。
3.第4句中的“牛年出生的”宜处理成后置定语,用分词短语born in the Year of Ox来表达。“据说……”译为is said to…。
4.翻译最后一句时,先译出主干(The Chinese Zodiac remains popular)。地点状语“在亚洲的其他国家”用介词短语in other Asian countries来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2774432.html
相关试题推荐
如今,人们拥有私家车是一种时髦。有人说,拥有私家车象征着享有高品质的生活。我认为当一个人坐在方向盘后时,车便是他个性的延伸。然而,汽车常常展示一个人最糟的
中国的烹饪艺术不仅限于满足人们的口福那么简单,它还强调体现食物的审美价值,所做菜品应该色、香、味俱全。菜品的色泽必须让人赏心悦目,而色彩的协调在菜品制作的
TopicOnMoreAttentionBePaidtoEnglishthanChineseForthispart,you
【B1】[br]【B18】A、whatB、howC、whateverD、howeverB连词题。此句意为“它(指人们发现社会环境对人的全面发展有影响
EmbroideryisabrilliantpearlinChineseart.Fromthemagnificentdragonr
TheChinesegovernmentattachesgreatimportancetotheformulationoflawsa
ChinesedumplingisoneofthemostimportantfoodsintheSpringFestival.S
Foundedin1963,theChineseUniversityofHongKongisaresearch-orientedc
SimplifiedChineseorTraditionalChinese?1.有些人建议恢复使用繁体中文
ShouldtheRetirementAgeBePostponed?1.近年来推迟退休年龄这件事引起了人们的热议
随机试题
Sherefusedto_______toraygoingabroad.A、convertB、contributeC、correspondD、
Millionsdieearlyfromairpollutioneachyear.Airpollutioncoststheglob
TheWorldinaGlass:SixDrinksThatChangedHistoryTomStan
发挥好农民主体作用。加强(),把发动群众、组织群众、服务群众贯穿乡村振兴
男,26岁,10kV电压电烧伤右上肢、左上肢及双足,其中查体见右腕屈侧5.0cm
2016年年末,甲公司库存A原材料账面余额为200万元,数量为10吨。该原材料全
患儿,出生5小时即出现目黄、身黄,色泽晦暗,精神萎靡,四肢不温,大便灰白,小便短
如图9所示变截面轴向拉压杆中的最大正应力为()。
共用题干 一般资料:求助者,男性,17岁,高三学生。案例介绍:求助者自诉高一时
再生障碍性贫血 A.贫血和出血程度一致 B.贫血和出血程度不一致 C.有贫
最新回复
(
0
)