首页
登录
职称英语
Embroidery is a brilliant pearl in Chinese art. From the magnificent dragon r
Embroidery is a brilliant pearl in Chinese art. From the magnificent dragon r
游客
2023-06-25
73
管理
问题
Embroidery is a brilliant pearl in Chinese art. From the magnificent dragon robe worn by emperors to the popular embroidery seen in today’s fashion, embroidery adds so much pleasure to our lives and culture. In China, the oldest embroidered product on record dates from the Shang Dynasty. Embroidery in this period symbolized social status. It was not until later on, as the national economy grew, that embroidery entered the lives of common people. Gradually,the patterns of embroidery covered a larger range and auspicious words were also seen on it.
选项
答案
刺绣
(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的
龙袍
(dragon robe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增加了如此多的乐趣。在中国有记录可循的最早的刺绣品始于商朝。在这一时期,刺绣象征着社会地位。而在不久之后,随着国家经济的发展,刺绣进入到了寻常百姓的生活中。渐渐地,刺绣的图案范围变得更广,而且
吉祥的
(auspicious)语言也可以在刺绣上看到了。
解析
1.第一句中,“一枚璀璨的珍珠”可译为a brilliant pearl。
2.第二句中,“君王所穿的”可以用过去分词短语作定语,译为worn by emperors;“增加”可以用短语“add…to”来表达。
3.第三句中,“有记录可循的”还可译为recorded;“始于”还可译为dates back to。
4.第五句中,“在不久之后”还可译为shortly after this或soon;“进入到了寻常百姓的生活中”可译为entered the lives of common people。
5.第六句中,“变得更广”可以用covered a larger range来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2782199.html
相关试题推荐
EmbroideryisabrilliantpearlinChineseart.Fromthemagnificentdragonr
TraditionalChineseMedicine(TCM)hasalonghistoryofmorethan5,000year
TheChinesegovernmentattachesgreatimportancetotheformulationoflawsa
ChinesedumplingisoneofthemostimportantfoodsintheSpringFestival.S
赛龙舟是端午节(theDragonBoatFestival)一项重要的传统民俗活动,在中国南方地区普遍存在。赛龙舟已流传两千多年。相传,赛龙舟是为了
[originaltext]WhereverChinesego,thecustomofdrinkingteafollows.Teawas
[originaltext]WhereverChinesego,thecustomofdrinkingteafollows.Teawas
[originaltext]WhereverChinesego,thecustomofdrinkingteafollows.Teawas
十二生肖(Chinesezodiac)是由鼠、牛、虎、兔、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪等十一种自然界中的动物以及神话传说中的龙所组成的。最早关于十二生肖的
[originaltext]Chinesegovernmentisreadytocarryoutitsfirstnationalsu
随机试题
WhichofthefollowingisthemostsignificantAmericanpoemofthe20thcentury
Normallyastudentmustattendanumberofcoursesinordertograduate,and
Topuniversitieshavebeencalledontopublishlistsof"banned"A-levelsu
研读古代文化经典时,教师提醒学生运用工具书把自己不理解的字词梳理出来。下列词义解
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
男性患者李宏,33岁,患风湿性心脏病主动脉瓣狭窄15年,患者常出现的三联征为A、
气体灭火系统储存容器内的压力,气动型驱动装置的气动源的压力均不得小于设计压力的(
简述德韦克(C.S.Dweck)的成就目标定向理论。
(2016年真题)甲公司2015年每股收益1元,经营杠杆系数1.2,财务杠杆系数
依据环境影响评价法,专项规划的编制机关在报批规划草案时,未附送规定有环境影响评价
最新回复
(
0
)