首页
登录
职称英语
中国的烹饪艺术不仅限于满足人们的口福那么简单,它还强调体现食物的审美价值,所做菜品应该色、香、味俱全。菜品的色泽必须让人赏心悦目,而色彩的协调在菜品制作的
中国的烹饪艺术不仅限于满足人们的口福那么简单,它还强调体现食物的审美价值,所做菜品应该色、香、味俱全。菜品的色泽必须让人赏心悦目,而色彩的协调在菜品制作的
游客
2023-06-26
55
管理
问题
中国的烹饪艺术不仅限于满足人们的口福那么简单,它还强调体现食物的审美价值,所做菜品应该色、香、味俱全。菜品的色泽必须让人赏心悦目,而色彩的协调在菜品制作的过程中就已经了然在心了。
菜品中不同层次的味道也应像菜品的各种颜色一样保持协调。中国菜有五种基本的口味:酸、甜、苦、辣、咸。烹调时切忌出现令人不快的气味,或某一种气味盖过了其他气味。中国的烹饪艺术大致包含四个方面:配料的挑选、刀工和装饰、火候的把握和烹调方法。
选项
答案
The art of Chinese cooking has always extended far beyond the simple need to satisfy the stomach. Attention is also paid to the aesthetic appreciation of food, and careful consideration is given to the aroma and appearance of a dish as well as its flavor. The color of a dish has to be satisfying to the eye, and the balance of colors is kept in mind during its preparation.
Different tastes should balance each other as the colors do. The Chinese cuisine is based on five tastes. They are: sour, sweet, bitter, hot, and salty. The sense of smell is satisfied by avoiding all unpleasant smells, as well as those strong ones which might dominate the rest. Chinese cooking art basically includes four aspects: the selection of ingredients, cutting and garnishing, temperature, and cooking techniques.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2783200.html
相关试题推荐
“汉语桥”比赛旨在激发各国学生学习汉语的兴趣及加强世界对汉语和中国文化的了解。The"ChineseBridge"Competitionaimsto
在2002年,印度领先中国,是美国最大的留学生来源地。In2002,IndiawasaheadofChinaasthesourceofth
庙会(templefair)是中国一种传统的节日活动。它源于古代人们的祭祀仪式(sacrificialceremony),逐渐演变成物品交流的集市和
由于中国北方重度雾霾(heavysmog)持续不散,公众越发关注空气污染问题。一些网民(netizen)甚至对污染的程度表达了愤怒情绪。治理空气污染迫
成吉思汗(GenghisKhan),原名铁木真(Temujin),出生于1162年。他是中国史和世界史上杰出的政治家和军事家(strategist).
在第7届中国-东盟首脑会议(China-ASEANSummit)上,温家宝倡议,从2004年起每年在中国广西南宁举办中国-东盟博览会(China-AS
舞狮(liondance)是中国的一种传统舞蹈形式,在重大节日和隆重活动中经常可以看到。舞狮起源于三国时期(theThreeKingdomsPe
赤壁(Chibi)是中国著名的古战场,位于今天的湖北省境内。赤壁之战发生在三国时期(theThreeKing-domsPeriod)。刘备和孙权联
中国人每天都在使用筷子(chopsticks),这在很多外国朋友眼里似乎是一个奇迹。历史记载表明筷子的使用已有3000年的历史。在古代,富人用金子制成筷
风水(Fengshui)是一门使人与环境达到和谐的艺术,是中国哲学在环境上的反映。人们相信自然环境影响人的命运。他们期望通过调整建筑的设计与布局,达到人
随机试题
学习要打好基础,以后一生受用。在求学时代,应该暂时把兴趣放在一边,耐心接受教育的纪律,把自己锻炼成坚实的有用之才。至于对学问的兴趣,留到将来慢慢去享受也不迟。L
Manypeoplewronglybelievethatwhenpeoplereacholdage,theirfamiliesp
通读下面的矩文,掌握其大意。然后,从每小题的四个选择项中选出可填入相应空白处的最
物质的燃点越低,越容易着火,火灾危险性也就越大。()
患者,女,32岁,已婚。因:“停经30周,右下腹疼痛伴发热、恶心、呕吐1天”就诊
“何人不知张少帅,美名留得千古传”,该诗句中的张少帅因何事受到人们所敬仰(
当关键线路的实际进度比计划进度拖后时,应在尚未完成的关键工作中,选择( )的工
现在是9时整点,经过多少分钟,时针与分针第一次的夹角是180度?()A.
关于招标代理机构的资格管理,下列说法中正确的有()。A.中央投资项目招标代理机
历史向世界历史转变是由( ) A.大工业所开创的 B.世界交往所决定的
最新回复
(
0
)