首页
登录
职称英语
阿米莉亚是个很像男人的女人。Amelia is a man of a woman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
阿米莉亚是个很像男人的女人。Amelia is a man of a woman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
游客
2024-11-11
70
管理
问题
阿米莉亚是个很像男人的女人。
选项
答案
Amelia is a man of a woman.
解析
汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译得十分拘谨,却依然语焉不详。英语里有个说法:a man of a woman包括了原文的所有语义内涵。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3840943.html
相关试题推荐
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。因此我们的苦闷,
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。Iamsohelplesslyshy!“不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyondredem
我们的卧室也是一个煮饭和吃饭的地方。Ourbedroomisalsoaplacewherewecookandeat.原译将“煮饭和吃饭”逐字
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
李先生上个月生了一个男孩。Mr.Libegotababyboylastmonth.英文中的bear或givebirthto都只能用于指女人生孩
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
玛利亚是个醋劲十足的女人。Mariaisaveryjealouswoman.“醋劲十足”是指“充满妒忌”。但在英语中,“醋(vinegar)”却与“嫉
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
随机试题
Itwasnotuntildawn()theirwayoutoftheforest.A、whentheyfoundB、thatthe
ReadingPassage3hassevenparagraphs,A-G.Whichparagraphcontainsthefollow
A.血液中查到细菌,但全身无中毒症状 B.血液中查不到细菌,但全身有中毒症状
下列关于公司型基金、合伙型基金、信托(契约)型基金的说法,错误的是()。A.只
下列方剂中可用于治疗疝气瘕聚的是A.温经汤B.逍遥散C.一贯煎D.大建中汤E.小
系统发生振荡时,任一点电流与电压的大小,随着两侧电势周期性地变化。当变化周期小于
现代城市的发展主要的趋势为( )。A.单一发展和综合发展 B.分散发展和现代
多用于治疗伤寒阴证或吐泻并作、中风脱证等的间接灸为A.隔姜灸 B.隔蒜灸 C
下列穴位中,定位于外踝上8寸水平线的有 A.条口B.飞扬C.丰隆D.蠡沟
商业银行在向客户销售理财产品前,应按照( )原则,建立客户资料档案。A.了解产品
最新回复
(
0
)