首页
登录
职称英语
请抛弃不切实际的幻想。Please cast away illusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
请抛弃不切实际的幻想。Please cast away illusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
游客
2024-11-11
50
管理
问题
请抛弃不切实际的幻想。
选项
答案
Please cast away illusion.
解析
“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全不认同这种说法,因为“幻想”一词本身就包括“不切实际”的意思。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3840994.html
相关试题推荐
PASSAGETHREE[br]In"Itwasasevereset-backtoherrecentlypleasedmentals
我若为王,我的姓名就会改作:“万岁”,我的每一句话都成为:“圣旨”。我的意欲,我的贪念,乃至每一个幻想,都可竭尽全体臣民的力量去实现,即使是无法实现的。
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
她英语教得很好。SheisagoodteacherofEnglish.英美人一般不会说SheteachesEnglishwell,这种表达语意
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
我们对足球有着更深的理解。Wepossessadeeperunderstandingoffootball.understanding在英语中是可数名
[originaltext]W:Mr.Phelps.I’mMargaretSmith.Pleasesitdown.M:Thankyou.
[originaltext]W:Mr.Phelps.I’mMargaretSmith.Pleasesitdown.M:Thankyou.
[originaltext]W:Mr.Phelps.I’mMargaretSmith.Pleasesitdown.M:Thankyou.
随机试题
[A]tape[B]radio[C]newspaper[D]dictionary[E]notebook[F]ticket[G]stamp[br]
Whatistheirestimatedexpenditurethisyear?[br][originaltext]Man:Canweg
SevenStepstoaMoreFulfillingJobA)Manypeopletodayfindthemselves
Whenitcomestousingtechnologytopromoteeducation,theprevailingwisdo
为保证水利水电工程施工供电必要的可靠性和合理的选择供电方式,将施工供电负荷按重要
A.阴道分泌物涂片 B.阴道镜检查下取活体病理学检查 C.宫颈脱落细胞学检查
乌梅的功效是()A.剑肺,涩肠,止带,安蛔 B.敛肺,止带,止遗,安蛔
共用题干 第一篇ElectronicTeachingThepotentia
患儿.1岁半。因病毒感染需肌内注射干扰素,其注射部位最好选用A.臀大肌 B.臀
陈鹤琴的“活教育”课程思想源自杜威的教育思想。
最新回复
(
0
)