首页
登录
职称英语
这是一条步行街。This is a pedestrian street.// This is a vehicle-free street.原译是典型的中式思维译
这是一条步行街。This is a pedestrian street.// This is a vehicle-free street.原译是典型的中式思维译
游客
2024-11-11
44
管理
问题
这是一条步行街。
选项
答案
This is a pedestrian street.// This is a vehicle-free street.
解析
原译是典型的中式思维译法,英文中的walking与“能够行走”有关,如walking catfish指“能在地上爬行的鲇鱼”,walking wounded指“虽然受了伤仍能行走”。而“步行街”走的是行人,不是“街”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3840941.html
相关试题推荐
(1)DetroitseemstobewhereWallStreetmeetsMainStreet.Tightcreditis
(1)DetroitseemstobewhereWallStreetmeetsMainStreet.Tightcreditis
我喜欢陈文茜郑重其事的坦言:“在我成长的岁月中,日子不是一天比一天匮乏,反倒是一天比一天有希望,这是我们那一代人的幸福。”她并非盲目闭塞,她只是看到在这
我们应该加强双边合作关系。Wemuststrengthenthebilateralcooperation.原译将“加强双边合作关系”逐字译出,但实际上
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
广州人的平均收入在中国算是很高的,小康之家越来越多,所以,广州人上馆子吃饭乃是常事。广州的餐馆整天顾客盈门,这是因为,比起中国其他地方来,广州人特别注重
鸿渐道:“我忘掉问你,你信上叫我‘同情兄’,那是什么意思?”辛楣笑道:“这是董斜川想出来的,他说,同跟一个先生念书的叫‘同师兄弟’,同在一个学校的叫‘同学’,同
这是一条步行街。Thisisapedestrianstreet.//Thisisavehicle-freestreet.原译是典型的中式思维译
我的工作是负责旅客安全。Myjobistohelpensurethepassenger’ssafety.原译按照中文直译,但incharge
我们决定放慢汽车生产的速度。Wedecidedtoslowdowntheproductionofcars.原译将“放慢速度”译为slowdow
随机试题
Readthearticlebelowaboutculturalawarenessinbusiness.Choosethebestwo
Thereisacloserrelationshipbetweenmoralsandarchitectureandinterior
3岁小儿,发热3天,有头痛,呕吐。查:皮肤有瘀点、瘀斑,脑膜刺激症状(+),腰穿
女,49岁。干咳两个月,近2周左侧胸痛、气急、胸闷。胸片示左上叶前段2×2.5c
下列性状特征中与药材所含化学成分有关的是A.形状B.色泽C.大小D.表面特征E.
相对于所治疾病的寒热性质而言的中药性能是A.升降浮沉B.五味C.四气D.归经E.
高钾血症心律失常时首要措施是静脉给予A.5%碳酸氢钠 B.10%葡萄糖酸钙
皮质醇增多症病人的饮食应满足A:高糖、低蛋白、高脂、高维生素、低钾、高钠 B:
下列不可以作为保证人的是()。A.经商业银行认可的企业法人的职能部门 B
李某是乙企业销售人员,拥有企业的空白合同书,后李某因违规被乙企业除名,但空白合同
最新回复
(
0
)