首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2023-12-04
59
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【S1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【S2】______
the position, and read the others of the SL text: second, you read the whole【S3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【S4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【S5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【S6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【S7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The danger
of the first method is that it may leave you with so much revision to do on the【S8】______
early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical: a transitional text analysis is as useful as a【S9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【S10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text, the
second for a harder one. [br] 【S5】
选项
答案
∧two一the
解析
冠词缺失。此处提到的两种方法是上文已经提到的,因此为特指,故在two前加定冠词the。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3242452.html
相关试题推荐
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
Mybrotherlikesreading,______.A、soIdoB、IdosoC、sodoICso+助动词+主语,表示前一个
HintsandTipstoSaveMoneyA)Spendless.Thisisnotoversimplifying
FlatswerealmostunknowninBritainuntilthe1850swhentheyweredevelope
WhichisNOTtheman’spurposeofthisvisit?[originaltext]W:Welcometoourci
吴某和李某共有一套房屋,所有权登记在吴某名下。2010年2月1日,法院判决吴某和
患儿,女,1岁半。茶色尿,尿少,浮肿2d入院,2周前有腹泻史。查体:面色苍白,眼
治疗量强心苷使心率减慢主要是由于A.直接抑制窦房结 B.房室传导阻滞 C.反
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性: A.如
关于当事人能力与当事人适格的概念,下列哪些表述是正确的?A:当事人能力又称当事人
某矿区附近分布有大片水稻田,该稻田土壤应执行《土壤环境质量标准》中规定的( )
最新回复
(
0
)