首页
登录
职称英语
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。We shouldn’t be too romantic about interpersonal relations.汉语中
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。We shouldn’t be too romantic about interpersonal relations.汉语中
游客
2023-11-25
74
管理
问题
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。
选项
答案
We shouldn’t be too romantic about interpersonal relations.
解析
汉语中用名词“浪漫主义”充当谓语,而在英语中可转为系表结构。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3217907.html
相关试题推荐
PASSAGEONETheteachingofhistoryshouldn’tbeneglectedinscientificeducatio
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
眼下政府需要解决的就是就业问题。Employmentistheproblemthegovernmenthastosolveatpresent
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
记者招待会上,人们向他提了许多问题。Hewasaskedalotofquestionsatthepressconference.句中的“人们
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
我终于看出了你的心事。Finally,Icanreadyourmind.汉语里“看出心事”是约定俗成的说法,但从严格意义上讲,“心事”是无法被“看”到
我就是这么羞怯,简直羞怯得不可救药。Iamsohelplesslyshy!“不可救药”是汉语中的成语,汉英词典提供现成的译文是beyondredem
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
随机试题
ThegeologyoftheEarth’ssurfaceisdominatedbytheparticularproperties
[originaltext]M:Ihaven’tdecidedwhethertobuyanapartmentortorantone.
[originaltext]W:Oh,it’ssocold.Wehaven’thadsuchaseverewinterforsol
下列离子方程式中,正确的是( )
男性,45岁,患肝硬化6年。4天来畏寒发热,体温38℃左右,全腹痛,腹部明显膨隆
根据2017年修订的《企业会计准则第22号——金融工具确认和计量》,下列属于金融
下列不属于审慎开展执业活动要求的是( )。A.向客户推荐合适的基金 B.记载
患者,男性,72岁,素体气虚,复感外邪,恶寒较重,无发热,鼻塞流涕,头痛无汗,肢
人类的教育活动,目的越是明确,越是具体,达成的可能性就越大,就越能调动更多人的积
主要负责形象思维和空间知觉的是() A.左半球B.颞叶 C.枕叶D.右
最新回复
(
0
)