首页
登录
职称英语
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)If one holds the wine in his hand and o
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)If one holds the wine in his hand and o
游客
2024-11-23
11
管理
问题
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)
选项
答案
If one holds the wine in his hand and observes it carefully, its dark red color gives the feeling of the blood, which is the sign of life.
解析
汉语多无主句,但在英译时,应增译出主语,以保证句子的句法结构正确。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3858605.html
相关试题推荐
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)Innotime,Iwasthrownintoafeeling
我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界,一片喧闹。(2003年真题)Withoutbeingnoticed,Iliftedthecurta
朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交;反之,则离、则绝。(2010年真题)Friendstendtobecomemoreintimateifth
当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒……(2013年真题)Whenoneapproacheshisoldage,hislifeisjustl
我特别喜欢他的那幅《向日葵》,朵朵黄花有如明亮的珍珠,耀人眼目,但孤零零插在花瓶里,配着黄色的背景,给人的是种凄凉的感觉,似乎是盛宴散后,灯烛未灭的那种
园中百花怒放,父母在园中设宴。(2003年真题)Myparentsheldabanquetinthegardenwhereallsorts
现代便捷先进工具在此刻显示出了它狰狞、阴郁的面容。(2011年真题)Atthismoment,thehandycellphoneisexpose
朋友之间过于随便,就容易侵入这片禁区。(2010年真题)Toocasualrelationshipamongfriendswillmisleadt
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)Ifoneholdsthewineinhishandando
人和动物的区别,除了众所周知的诸多方面,恐怕还在于人有内心世界。(2008年真题)Whatdistinguishesmenfromanimals,
随机试题
[originaltext]M:Hey,Monica.What’sup?Lookslikeyougosomesunthisweeken
Thefacesofelderly,happily-marriedpeoplesometimesresembleeachother.
HomeschoolingI.【T1】_____【T1】______—Require【T2】_____【T2】______—Childwhoget
Itmusthavebeenaftertwoo’clockinthemorningwhenthelastguests【C1】
[originaltext]M:Ifwedecidedtotaketheapartment,howsooncouldwemovein
患儿,男性,10岁,水肿、尿少、肉眼血尿3天,3周前开始反复出现双下肢出血性皮疹
陈老师脾气暴躁,总是对幼儿没耐心,经常训斥幼儿。作为他的同事,你怎么办?
下列关于城乡规划行政许可的叙述中,不正确的是( )。A.属于依职权的行政行为
小李目前25岁,假定投资收益率为12%。如果她从25岁~30岁之间每年拿出200
根据《期货公司首席风险官管理规定》(试行),期货公司应当( )提名并聘任首席风
最新回复
(
0
)