首页
登录
职称英语
失望之余,我孤独自处,被缺乏自信的情绪沉重地笼罩着,什么也干不了,只好转向梦想求得安慰,求得勇气来好高骛远地希冀那得不到的东西。Out of despair,
失望之余,我孤独自处,被缺乏自信的情绪沉重地笼罩着,什么也干不了,只好转向梦想求得安慰,求得勇气来好高骛远地希冀那得不到的东西。Out of despair,
游客
2024-11-08
0
管理
问题
失望之余,我孤独自处,被缺乏自信的情绪沉重地笼罩着,什么也干不了,只好转向梦想求得安慰,求得勇气来好高骛远地希冀那得不到的东西。
选项
答案
Out of despair, I retreated into seclusion, diffidence weighing heavy on me. I could do nothing but turn to my dream for comfort, for courage to aim high and wish for the impossible.
解析
本句为长句,基本没有逻辑标记,一个意思接一个意思地表达下去,但汉语读者仍会觉得文句顺畅,并无散乱感,但英译时却不能照办,要用逻辑条分缕析,将汉语的无序句转换成英语逻辑句。译文将原文分译成了两句。前句中的out of是一个逻辑标记,表原因,主句很短,接一个独立结构(diffidence weighing heavy on me),表伴随状况。后一句的主句也很短,使用了一个逻辑意味很强的could do nothing but...,表达有理有力,再连用两个介词for,作为逻辑的标记,表目的。for courage后面紧跟了两个动词不定式,to aim high和(to)wish for the impossible。本句译文逻辑分明,层次清晰,且表述波澜推进。同学们可试比较按原句语序的译文:Disappointed, I stayed by myself,totally under the control of diffidence,doing nothing.I had to turn to dream for consolation,turn to courage to hope for something unattainable,整句译文如一盘散沙,既无逻辑,也无条理。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3836474.html
相关试题推荐
都市寸土千金,地价炒得越来越高,今后将更高。拥有一个小小花园的希望,对寻常之辈不啻是一种奢望,一种梦想。我想,其实谁都有一个小小花园,这便是我
关于地铁是否该禁食,这两三年来上海、深圳、北京等大城市,陆续有很多讨论。支持禁食者认为,在地铁车厢里吃东西,不仅气味难闻。而且一旦翻撒还会影响车厢整洁,也会造成
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
在考生时代,我喜欢写自己最爱写的东西;后来到了我当教师的时候,就深深地记着“己所不欲,勿施于人”的格言,我绝不伤害他们的脑筋;有时一次出二三十个题目,由
丝绸之路不仅是一条古代通商的道路,它更是连接古代中华文明、印度文明、埃及文明、希腊文明和美索不达米亚文明的纽带,是东西方文化和科学技术交流的桥梁,是横贯
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
东西方文化对创新的内涵有不同理解和定义,亚洲传统比较保守,西方近代的文化则比较开明,但两者在创新方面的影响力则各有千秋。西方文化的一个特点是强
这世上有些东西,最好别看透,留几分神秘,留一点朦胧,留一丝悬念,可能会更有意思些。魔术,如果让观众看透了手法,知道了诀窍,这门艺术也就寿终正寝了;变脸,
克隆人、千年虫、互联网……我们触目所见的许多东西都在挑战我们的思维和传统。虽然我们应当有勇气来接受和不断地超越人类的局限,可是并非一切发展都无懈可击。无
这东西我一点儿都不喜欢。Ididn’tenjoyitatall.
随机试题
Thereportersexposedthecorruptionofseveralseniorofficersinthegovernmen
PartⅡReadingComprehension(SkimmingandScanning)Directions:Inthispartyo
Moreartificialreefs(礁石)arebeingloweredintotheoceannowthaneverbefo
按照建筑物地面面层使用的材料和施工方式划分,室内水泥地面、水磨石地面和细石混凝土
火灾自动报警系统可以实现火灾的早期探测和报警,有效预防汽车库火灾。除敞开式汽车库
2020年某软件生产企业,实际发放的合理的工资总额300万元,发生的职工教育费3
《全国重要生态系统保护和修复重大工程总体规划(2021—2035年)》,到203
配电装置的布置应结合接线方式,设备形式等因素考虑,下列哪项配电装置不采用中型布置
关于规划许可证的说法中正确的是( )。A.在乡村规划区内进行公益事业建设无须办
下面关于桥梁墩台施工的说法,正确的是( )。A.简易活动脚手架适用于25m以上的
最新回复
(
0
)