首页
登录
职称英语
丝绸之路不仅是一条古代通商的道路,它更是连接古代中华文明、印度文明、埃及文明、希腊文明和美索不达米亚文明的纽带,是东西方文化和科学技术交流的桥梁,是横贯
丝绸之路不仅是一条古代通商的道路,它更是连接古代中华文明、印度文明、埃及文明、希腊文明和美索不达米亚文明的纽带,是东西方文化和科学技术交流的桥梁,是横贯
游客
2024-11-07
0
管理
问题
丝绸之路不仅是一条古代通商的道路,它更是连接古代中华文明、印度文明、埃及文明、希腊文明和美索不达米亚文明的纽带,是东西方文化和科学技术交流的桥梁,是横贯欧亚大陆的历史文化大动脉。丝绸之路促使人类文明在不同地域之间进行交流。不同文明传来的新鲜养分,孕育着新的文化。它是古老的中国走向世界、接受世界其他地方文明营养的主要通道。中国文化性格的塑造与丝绸之路息息相关。
选项
答案
The Silk Road functioned not only as a trade route, but also as a bridge that linked the ancient civilizations of China, India, Egypt, Greece and Mesopotamian plains. It also helped to promote the exchange of cultures, science and technology between East and West. Being the artery of communcations acress Eurasia, the Silk Road facilitated the exchange of human civilizations between different regions, during which came the new thoughts and bred new cultures. The Silk Road served as the main channel for ancient China to open up to the outside world, as well as for fresh impulses from other cultures to enter the country, which contributed a significant share to the shaping of Chinese culture.
解析
背景介绍
本篇节选自叶朗撰写的《中国文化读本》。本书主要介绍了中国传统的历史文明和当代丰富多彩的文化生活,用简洁朴实的文字、生动活泼的内容,加深读者对中国文化的了解。一名出色的译者必须是一名“杂”家,对各门学科都有所涉猎。只有在翻译实践中不断学习,通过学习不断提高,才能在翻译过程中巧妙地运用所学知识,达到得心应手的状态。
难点解析
- 丝绸之路不仅是……历史文化大动脉:此句是汉语中典型的排比句,句子内容冗长且复杂,在翻译时可适当调整语序,把做修饰成分的定语群后置;句中出现了多个“是”,无须逐个译出,可用“function”统领。该句可译为:The Silk Road functioned not only as a trade route,but also as a bridge that linked the ancient civilizations of China,India,Egypt,Greece and Mesopotamian plains.
- 中国文化性格的塑造与丝绸之路息息相关:which contributed a significant share to the shaping of Chinese culture。此句中又出现了“丝绸之路”一词,考生在翻译时应注意不必再将其译出,用which引导的非限制性定语从句连接即可。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3835854.html
相关试题推荐
中国是世界四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的深林、壮丽的山河、如利剑直插云霄的高峰、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊及富有中华文化光辉的名胜古迹,令世界各
这次使命还标志着中国航天计划的最大成就,因为中国的航天计划由于现代史上的动乱而受阻,先是20世纪50年代末期的大跃进,后是70年代的文化大革命,航天计划
保护绿水青山,留住蓝天白云,是全体人民福祉所系,也是对子孙后代义不容辞的责任。必须始终把建设生态文明、保护生态环境放在突出位置,强化科学治理,推广使用技术,实行
历史证明,在科学发展的进程中,一些杰出人物个人的作用不可忽视。杰出的科学家,既为人类物质文明做出贡献,也以自己高尚的道德情操,为人类的精神文明留下宝贵的
丝绸之路不仅是一条古代通商的道路,它更是连接古代中华文明、印度文明、埃及文明、希腊文明和美索不达米亚文明的纽带,是东西方文化和科学技术交流的桥梁,是横贯
北京既是一座有着厚重历史的城市,又是一座包容性很强的城市。千百年来,丰富的文化在这里交融整合、相映生辉,凝聚成别具韵味的京味文化。据考古发现:距今七十万年前,北
科技是人类文明进步的动力源泉。古老的中国,曾在世界科技史上占有重要地位。今天的中国人民,不仅与全世界共享科技文明的成果,也在各个领域推动世界科技的进步。
我深信,科学技术能够给我们带来光明美好的未来,但是实现的过程会充满艰难险阻,我们要为此付出代价。其中有些阻碍非常艰难,有些代价非常高昂,但是我们终将抵达
中国人素有“家园”“故乡”的文化传统,表达了一方人与一方水土的关系。一个城市的人居环境往往成为一方人物、土地、生活、历史、理想、未来的复杂聚合体,成为家
中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客
随机试题
Joeisnotgoodatsports,but______(提到数学的时候),heisthebestintheclass.when
Oldpeoplearealwayssayingthattheyoungarenotwhattheywere.Thesame
当体内糖类供给不足时,机体产生葡萄糖主要依靠()。A.维生素A B.钙
关于子宫肉瘤,以下哪项不恰当A.来源于子宫肌层或肌层内的结缔组织 B.好发于围
A.不论包件多少均逐件取样B.随机抽取C.按5%比例取样D.按1%比例取样E.随
下列方剂中,具清热解毒功用的是A.银翘散 B.犀角地黄汤 C.甘露消毒丹
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
从所给的四个选项中,选择最合适的一个,使之符合左边四个图形的规律性:
下列对于在业务流程层面了解内部控制的说法中错误的是()。A.确定被审计单位所有业
情感性障碍的鉴别诊断,不包括下述哪项A、精神分裂症 B、躯体疾病所致精神障碍
最新回复
(
0
)