首页
登录
职称英语
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)Ironically,the heavi
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)Ironically,the heavi
游客
2024-08-18
38
管理
问题
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)
选项
答案
Ironically,the heavily advertised products,such as cosmetics and weight.reduction drinks.areeven detrimental to physical attractiveness.
解析
(ironically,一个副词译出了汉语的八个字组成的短语,使用了转换技巧。the heavilyadvertised products(这些被广告大肆渲染的产品),注意技巧的把握:分清主从。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3724449.html
相关试题推荐
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheav
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
【T1】达·芬奇(DaVinci)痴迷于观察和探究自然现象,从人体比例到唇部肌肉运动原理,他无所不涉。(beobsessedwith)他渴望
【T1】达·芬奇(DaVinci)痴迷于观察和探究自然现象,从人体比例到唇部肌肉运动原理,他无所不涉。(beobsessedwith)他渴望
【T1】达·芬奇(DaVinci)痴迷于观察和探究自然现象,从人体比例到唇部肌肉运动原理,他无所不涉。(beobsessedwith)他渴望
【T1】达·芬奇(DaVinci)痴迷于观察和探究自然现象,从人体比例到唇部肌肉运动原理,他无所不涉。(beobsessedwith)他渴望
(81)美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。美国联邦贸易委员会消费者保护局局长霍华
(81)美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。美国联邦贸易委员会消费者保护局局长霍华
(81)美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。美国联邦贸易委员会消费者保护局局长霍华
随机试题
A.changeanarrangementB.givefeedbackC.askforacheckD.esta
Whichoftheunderlinedpartsfunctionsasanattribute?A、Hehadhislegbroken
流行病学的实验性研究不包括A.临床试验 B.病例-对照研究 C.人群现场试验
在“经‘典’广告语”学习活动中,课前教师让学生搜集运用典故的广告语。下列学生搜集
功能散寒解表、温肺化饮的方剂是A.苓桂术甘汤B.小青龙汤C.定喘汤D.苓甘五味姜
某市国土资源管理部门委托某测绘单位承担某城镇的土地权属变更调查工作。 1.收集
A.餐后10~30分钟内 B.餐后1~2小时 C.餐后2~4小时 D.餐后
35kV及以下的三芯、有铠装电缆敷设时的最小弯曲半径为12D。
美国和俄罗斯科学家组成的一个研究小组10月16日宣布,他们成功制造出了门捷列夫元
以PEG为基质的对乙酰氨基酚表面的鲸蜡醇层的作用是()A.促进药物释放 B.保
最新回复
(
0
)