首页
登录
职称英语
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)Ironically, the heav
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)Ironically, the heav
游客
2024-08-16
27
管理
问题
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)
选项
答案
Ironically, the heavily advertised products, such as cosmetics and weight-reduction drinks, are even detrimental to physical attractiveness.
解析
(ironically,一个副词译出了汉语的八个字组成的短语,使用了转换技巧。the heavily advertised products(这些被广告大肆渲染的产品),注意技巧的把握:分清主从。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3722377.html
相关试题推荐
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheav
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
【T1】达·芬奇(DaVinci)痴迷于观察和探究自然现象,从人体比例到唇部肌肉运动原理,他无所不涉。(beobsessedwith)他渴望
【T1】达·芬奇(DaVinci)痴迷于观察和探究自然现象,从人体比例到唇部肌肉运动原理,他无所不涉。(beobsessedwith)他渴望
本产品的特点是设计独特、质量高、容量大。(becharacterisedby)Theproductischaracterisedbyauniq
(81)美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。美国联邦贸易委员会消费者保护局局长霍华
(81)美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。美国联邦贸易委员会消费者保护局局长霍华
委员会还计划把明显没有科学依据的减肥广告语简要摘录,希望媒体机构禁播有这些虚假承诺的广告。(scientificscrutiny)TheFTCplans
委员会还计划把明显没有科学依据的减肥广告语简要摘录,希望媒体机构禁播有这些虚假承诺的广告。(scientificscrutiny)TheFTCplans
1990年以来,美国联邦贸易委员会(FTC)已经将97家涉嫌虚假减肥广告的公司送上了法庭。(accuseof)TheFTChasbrought97l
随机试题
Australian______arenativepeopleofAustraliawhoprobablycamefromsomewher
Whichofthefollowingwordsisdifferentfromothers?A、Brunch.B、Smog.C、Hotel.
[originaltext]W:What’syouraddress,sir?M:4627NorthEllisStreet.That’sh
B
2002年8月31日,MNO公司以每股40美元的价格购买XYZ股份公司的1000
患儿女,10个月,足月儿。反复腹泻1个月余,每天5~6次,时稀时稠。生后混合喂养
该公文标题的结构特征是:() A.发文机关名称+发文事由 B.发文事由+
根据《国际海运条例》规定,在中国境内经营无船承运业务,经营人应向交通主管部门办理
位于9度抗震设防区、设计基本地震加速度值为0.40g,设计地震分组为第一组,建筑
属于运用五行相克关系阐释疾病传变的有()A.肝病及肾 B.心病及肾 C.肺
最新回复
(
0
)