首页
登录
职称英语
With her talents and confidence, this lady has won the reputation as a novelist
With her talents and confidence, this lady has won the reputation as a novelist
游客
2024-06-26
10
管理
问题
With her talents and confidence, this lady has won the reputation as a novelist since the early 1990s.
选项
A、这位女士才华横溢且自信有加,早在20世纪90年代就已经美名远扬。
B、凭借其才华和自信,这位女士的小说从20世纪90年代初起就声名远播。
C、凭借其才华和自信,这位女士自20世纪90年代初就赢得了小说家的美名。
D、早在20世纪90年代,这位才华和信心兼具的女士就已经在小说家中脱颖而出,屡屡获奖。
答案
C
解析
译好本句的要点之一在于透彻理解“with”引导的介词短语在此处的功能是表示方式或条件的,可译为“借助,凭借”;另外,谓语部分“win the reputation as a novelist”的含义为“赢得小说家的美名”。“since”引导的时间状语意为“自20世纪90年代初”。结合上述分析,分别对照四个选项可以看出,四个选项中选项C的翻译最恰当。选项B的问题在于错误理解了句子的主语,声名远播的是这位女士而不是她的小说。选项A漏译了“小说家”这一重要信息,同时错误地将时间状语理解为“as early as inthe 1990s”,因而不妥。选项D重复了选项A的时间状语上的翻译错误,同时在翻译谓语部分时,断章取义,把win误译为“获奖”,且增译太多,甚为不妥。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3651187.html
相关试题推荐
Thestandardsandreputationofthisorganizationareknownaroundtheworld,and
Themarketingmanagerhaslittleconfidenceintalkingtheboardofdirectorsou
Withhertalentsandconfidence,thisladyhaswonthereputationasanovelist
Thougheventhesebuildingsareoccasionallythreatened,theirreputationdoespr
Themarketingmanagerhaslittleconfidenceintalkingtheboardofdirectorsou
Thougheventhesebuildingsareoccasionallythreatened,theirreputationdoespr
Themarketingmanagerhaslittleconfidenceintalkingtheboardofdirectorsou
Thougheventhesebuildingsareoccasionallythreatened,theirreputationdoespr
Thekeytoregainingacustomer’sconfidenceistorespondpromptlytoacustome
Thestandardsandreputationofthisorganizationareknownaroundtheworld,and
随机试题
Therearepeoplewhoareespeciallyattractedtothenotionof"climbingthe
中国人的境外奢侈品消费(overseasluxuryconsumptionofChinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。
摄食的生理调节机制有哪些?
根据《证券投资顾问业务暂行规定》,证券公司、证券投资咨询机构从事证券投资顾问业务
细小的火山灰中含有二氧化硅,这种化合物的熔点是1100摄氏度。而目前大部分飞机的
某开发商于2013年6月1日获得开发项目用地的土地使用权,2014年4月1日完成
客户申请开展融资融券业务时,向证券公司营业部提交的相关材料包括()A:融资融券担
资产负债率用于揭示企业的()。A:短期偿债能力B:长期偿债能力C:长期获利能
甲为某有限公司股东,持有该公司15%的表决权股。甲与公司的另外两个股东长期意见不
(2019年真题)根据国家指令无偿提供用于公益事业的铁路运输服务应征收增值税。(
最新回复
(
0
)