首页
登录
职称英语
中国是世界四大文明古国之一,幅员辽阔,物产丰富,历史文化悠久。五千年的人文创造(humanisticcreativity)和天开万物造就的自然景观为我们
中国是世界四大文明古国之一,幅员辽阔,物产丰富,历史文化悠久。五千年的人文创造(humanisticcreativity)和天开万物造就的自然景观为我们
游客
2024-04-18
15
管理
问题
中国是世界四大文明古国之一,幅员辽阔,物产丰富,历史文化悠久。五千年的
人文创造
(humanisticcreativity)和天开万物造就的自然景观为我们留下了数量繁多的名胜古迹,创造了辉煌的文化和艺术。中国位于亚洲东部、太平洋西岸,面积960万平方公里。中国人口约13亿,共有56个民族,是世界上人口最多的国家。位于中国的
青藏高原
(The Qinghai-Tibet Plateau)是海拔最高的高原,
喜马拉雅山系
(Himalayas)是世界上最大的山系.其主峰珠穆朗玛峰是世界上最高的山峰。
选项
答案
China is one of the world’s four countries of great ancient civilizations, which is magnificent and spectacular with vast territory, rich natural resources as well as long history and culture. Humanistic creativity of five thousand years and the natural landscape created by fantasy things have left us numerous scenic spots and historical sites, and created brilliant culture and arts. China is located in the eastern part of Asia, the west coast of the Pacific Ocean, with an area of 9.6 million square kilometers. China has a population of about 1. 3 billion, with 56 nationalities and is the world’s most populous country. The Qinghai-Tibet Plateau, located in China, has the highest altitude among all the plateaus. The Himalayas is the world’s largest one, and its highest peak, Mount Everest, is the world’s highest mountain.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3560206.html
相关试题推荐
西藏高原(Tibetanplateau)的面积约占中国领土的四分之一,其中大部分极为偏远,荒无人烟(inhospitable),南部边界贯穿了世界上最
万里长城是中华民族的象征,中国人的骄傲。长城全长6350多千米,是世界上规模最大的军事防御工程(militarydefenseproject),被列
西安是我国黄河流域古代文明的重要发源地之一,与雅典、罗马、开罗并称为世界四大古都。西安古称长安,距今已有3,000多年的历史。自西周时起一直到唐代,先后有12个
中国悠久的历史、广袤的国土、与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中餐的独特艺术。中国有一句古话至今还广为流传,叫作“民以食为天”。几千年的推陈出新和不
凤凰古城(FenghuangAncientCity)是一座历史文化名城,位于湖南省西部边界地区。它曾经被新西兰著名作家路易•艾黎誉为“中国最美的城市
中国的发展离不开世界,同样世界的繁荣需要中国。中国顺应经济全球化(economicglobalization)的发展趋势,坚持在更大范围、更广领域和更
MyViewonChina’sCollegeEducation1.近日,北大原校长指出“中国目前没有世界一流的大学”2.分析中国大学教育存在的问题
每年农历第一天开始,持续数周的春节在中国人看来是最宏大、最重要的年度节日,这就好比西方人眼中的圣诞节。为了庆祝家庭团圆,同时也表达了人们对即将到来的春天
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树来源,都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的
意大利著名旅行家马可·波罗曾这样叙述他印象中的杭州:“这是世界上最美妙迷人的城市,它使人觉得自己是在天堂。”在中国也流传着这样的话:“上有天堂,下有苏杭
随机试题
Tourism,GlobalizationandSustainableDevelopmentTourismisone
试述公文筐测试应注意的问题。
坚持“三个有利于”标准,有利于( )。 A.解放思想、敢于实践 B.少搞争
下列关于NaHCO不正确的应用是A.与链霉素合用治疗泌尿道感染 B.苯巴比妥中
男性,46岁,因溃疡病致幽门梗阻,每天晚饭前出现呕吐,量大,有宿食。该患者最易出
《电力变压器运行规程》规定,应对变压器作定期检查(检查周期由现场规程规定),并增
A.健康教育 B.爱国卫生运动 C.健康促进 D.社会动员 E.卫生宣传
B
关于风管计算规则正确的是()。A.不锈钢碳钢风管按外径计算 B.玻璃和复
某项目部承接了5000t级单锚板桩结构顺岸码头工程。 问题: (1)板桩码
最新回复
(
0
)