首页
登录
职称英语
茶对中国文化有着深远的影响。在中国社会,年轻一辈常常向老一辈敬茶以表示对他们的尊敬。中国人在家庭聚会时也会喝茶。子女们很少有时间回来探望父母,父母也很少
茶对中国文化有着深远的影响。在中国社会,年轻一辈常常向老一辈敬茶以表示对他们的尊敬。中国人在家庭聚会时也会喝茶。子女们很少有时间回来探望父母,父母也很少
游客
2024-04-06
20
管理
问题
茶对中国文化有着深远的影响。在中国社会,年轻一辈常常向老一辈敬茶以表示对他们的尊敬。中国人在家庭聚会时也会喝茶。子女们很少有时间回来探望父母,父母也很少见到他们的孙子。因此,去餐馆和喝茶成了家庭聚会的一项重要活动。此外,在中国文化里,人们会以倒茶的方式,向别人表示深重的歉意。向老一辈敬茶以表示谢意同样是婚礼上的重要礼仪(etiquette)。在中国传统婚礼上,新郎和新娘都要跪在父母面前,向他们敬茶。
选项
答案
Tea has a profound influence on Chinese culture. In Chinese society, the younger generation always shows their respect to the older generation by offering a cup of tea. Chinese also drink tea at a family gathering. Sons and daughters have few times to visit their parents, and parents may seldom meet their grandchildren as well. Therefore, going to restaurants and drinking tea becomes an important activity for family gatherings. Besides, in Chinese culture, people make serious apologies to others by pouring tea for them. Serving tea to express thanks to your elders is also an important etiquette on one’s wedding day. In the traditional Chinese marriage ceremony, both the bride and groom kneel in front of their parents and serve them tea.
解析
1.“……向……敬茶以表示……”和“会以倒茶的方式,向……表示……”当然可以按字面上来翻译成…offer tea to…to show…或…pour tea to…to show…,但是这些句式并没有凸显敬茶和倒茶的重要性;相反,如果使用by+doing结构表示动作的方式,翻译成to show…by offering/pouring tea to就更好。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3543607.html
相关试题推荐
能源是人类社会赖以生存和发展的重要物质基础。人类文明跨出重要的每一步都伴随着能源的革新和更替(substitution)。能源的开发利用(utiliza
长城是中国古代规模浩大的军事防御工程。修筑长城最初是为了抵御北方游牧民族(nomadiccgroups)的入侵。长城东西绵延上万华里(Li),跨越17
中国的龙是中国神话和民间故事里传说的生物。龙有许多动物的特征,例如龟、鱼等。但是,大多情况下龙被描绘成长着四只脚的蛇形动物。传统意义上龙象征强大的、幸运的
中国人春节张贴门神(doorgods)像是一项重要的风俗。门神像就是张贴在屋内屋外门上的神灵的画像。人们希望它们能驱鬼,保护家人,带来平安和吉祥。胖娃娃
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目。
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑长城的历史久远,可以追溯到战国时
筷子的使用要追溯到古时候,那时候大部分中国人还是农民。那些农夫不想用脏手拿取食物,也不想被烫着,所以就开始用小树枝(twig)来夹取食物。因为中国人从小就
歌谣(ballads)跟口头流传的神话,远在文字出现之前就已大量产生。中国的文学正是发端于此。不过歌谣本是人们在生活中随性而发的(improvised)东
全球化对于发达国家和发展中国家都是一个挑战。随着全球化的发展,世界各国之间的经济合作不断加强。中国拥有一个13亿人口的大市场,会为拉动世界经济发展提供可观
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的词都是汉
随机试题
Studiesoffriendshipseemtoimplicatemorecomplexfactors.Forexample,o
Lastyear,whensquattersbrokeintoAnnKeen’shouseonaquiet,suburbans
Searchingforloveisnolongerjustafavoritesubjectforsongs.Ithasal
A
根据《物权法》的规定,对于建筑区域内任何任意弃置垃圾、排放污染物或者噪声、()等
关于动脉粥样硬化的危险因素,下列说法正确的是( )。A.与年龄有关,与性别无关
手术后精神障得多发生在手术后( )。A.1~2天 B.1周前后 C.
某房地产开发企业拟建一幢自用办公楼,预计工程造价为2000万元,准备采用邀请招标
下列有关参与管理的说法中,错误的是( )。A.员工参与的问题与自身利益不相关
下列机电工程项目采购类型中,按采购内容划分的不包括0)。A.工程采购 B.货物
最新回复
(
0
)