首页
登录
职称英语
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuo attracts a gre
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuo attracts a gre
游客
2024-01-31
45
管理
问题
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。
选项
答案
Chongzuo attracts a great number of tourists with its beautiful transnational waterfalls and charming ethnic culture.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3409362.html
相关试题推荐
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnationalwaterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuoattractsagre
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnationalwaterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuoattractsagre
西街(WestStreet)位于桂林阳朔县的中心,是一条长约500米、宽8米的古老街道。自上世纪80年代以来,来西街旅游的外国游客人数每年都在增长。西
不久前,一条新的国际道路运输线路(transnationalhighway)开通。这条线路连接广西崇左市和越南下龙市(HaLongcity),长达
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnationalwaterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuoattractsagre
西街(WestStreet)位于桂林阳朔县的中心,是一条长约500米、宽8米的古老街道。自上世纪80年代以来,来西街旅游的外国游客人数每年都在增长。西
中国出境旅游人数逐年大幅增加。例如,在旅游热门目的地英国,过去十年里中国游客人数增长了8倍。中国游客在英国的购物花销比世界上其他任何国家的游客都要多。中
随着中国旅游业的发展,泥塑已经成为广受欢迎的旅游纪念品,得到世界各地游客的青睐。WiththedevelopmentofChina’stourism
不久前,一条新的国际道路运输线路(transnationalhighway)开通。这条线路连接广西崇左市和越南下龙市(HaLongcity),长达
西街(WestStreet)位于桂林阳朔县的中心,是一条长约500米、宽8米的古老街道。自上世纪80年代以来,来西街旅游的外国游客人数每年都在增长。西
随机试题
Tomanyenvironmentalists,theextinctionofplants—accompaniedbytheincreasin
[originaltext]WhenIwasitBritishColumbialastJulyworkingatthedepar
CertainphrasesonecommonlyhearsamongAmericanscapturetheirdevotiontoind
WhenMr.Blackretired,hisson______thebusiness.A、tookupB、tookoverC、tooko
水泥混凝土配合比设计中,耐久性是通过最大水灰比和最小水泥用量控制的。()
不符合心悸临床特征的是A.各种器质性心血管病可致心悸 B.心律失常可致心悸
以下选项中,属于商业银行对于市场风险加权资产的计算方法的是()。A:内部评级法
影响咀嚼效率的因素是A:覆牙合 B:覆盖 C:牙尖高度 D:牙体倾斜度
下列各项中,关于财务报表附注的表述不正确的是()。A.附注中包括财务报表重要项
下列各项中,不属于外来原始凭证的是()。A、借款单 B、购买材料取得的增值税专
最新回复
(
0
)