首页
登录
职称英语
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuo attracts a gre
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuo attracts a gre
游客
2024-01-31
23
管理
问题
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。
选项
答案
Chongzuo attracts a great number of tourists with its beautiful transnational waterfalls and charming ethnic culture.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3409362.html
相关试题推荐
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnationalwaterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuoattractsagre
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnationalwaterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuoattractsagre
西街(WestStreet)位于桂林阳朔县的中心,是一条长约500米、宽8米的古老街道。自上世纪80年代以来,来西街旅游的外国游客人数每年都在增长。西
不久前,一条新的国际道路运输线路(transnationalhighway)开通。这条线路连接广西崇左市和越南下龙市(HaLongcity),长达
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnationalwaterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuoattractsagre
西街(WestStreet)位于桂林阳朔县的中心,是一条长约500米、宽8米的古老街道。自上世纪80年代以来,来西街旅游的外国游客人数每年都在增长。西
中国出境旅游人数逐年大幅增加。例如,在旅游热门目的地英国,过去十年里中国游客人数增长了8倍。中国游客在英国的购物花销比世界上其他任何国家的游客都要多。中
随着中国旅游业的发展,泥塑已经成为广受欢迎的旅游纪念品,得到世界各地游客的青睐。WiththedevelopmentofChina’stourism
不久前,一条新的国际道路运输线路(transnationalhighway)开通。这条线路连接广西崇左市和越南下龙市(HaLongcity),长达
西街(WestStreet)位于桂林阳朔县的中心,是一条长约500米、宽8米的古老街道。自上世纪80年代以来,来西街旅游的外国游客人数每年都在增长。西
随机试题
______theobviousdifferencesinsizeandpopulation,thestatesofAmericahave
依照我国《婚姻法》的规定,对于离婚案件的审理,应进行调解,调解无效的,应准予离婚
选出古今意义不一致的划线词汇()A.风雨潇潇,鸡鸣胶胶。 B.行李之往来,共
角膜组织学分层中,不包括()A.内皮细胞层 B.上皮细胞层 C.前弹
某单代号网络图如下图所示,存在的错误有()。 A:多个起点节点和多余虚箭
名词解释:人际交往
管理界面是建设项目管理过程中( )和人员界面被并合成一种界面的泛称。A:项目界
现行增值税制度将纳税人划分为一般纳税人和小规模纳税人的依据主要有()。A.纳税人
二氧化碳对于干冰相当于()对于() A.一氧化碳--墨B.石墨--
残气量与肺活量之和等于( )。A.深吸气量 B.肺总量 C.用力呼气量
最新回复
(
0
)