首页
登录
职称英语
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuo attracts a gre
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuo attracts a gre
游客
2024-01-31
85
管理
问题
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnational waterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。
选项
答案
Chongzuo attracts a great number of tourists with its beautiful transnational waterfalls and charming ethnic culture.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3410976.html
相关试题推荐
中国出境旅游人数逐年大幅增加。例如,在旅游热门目的地英国,过去十年里中国游客人数增长了8倍。中国游客在英国的购物花销比世界上其他任何国家的游客都要多。中
随着中国旅游业的发展,泥塑已经成为广受欢迎的旅游纪念品,得到世界各地游客的青睐。WiththedevelopmentofChina’stourism
西街(WestStreet)位于桂林阳朔县的中心,是一条长约500米、宽8米的古老街道。自上世纪80年代以来,来西街旅游的外国游客人数每年都在增长。西
非物质文化遗产是民族文化的精华、民族智慧的结晶。我国有56个民族,各民族在长期的历史发展进程中创造了丰富多彩的非物质文化遗产。改革开放以来,由于工业化和
受经济发展的推动,到国外度假已成为中国人的一种休闲方式。去年,中国出境游客(outboundtourist)已高达8300万人次。中国家庭已经逐渐习惯
中国出境旅游人数逐年大幅增加。例如,在旅游热门目的地英国,过去十年里中国游客人数增长了8倍。中国游客在英国的购物花销比世界上其他任何国家的游客都要多。中
不久前,一条新的国际道路运输线路(transnationalhighway)开通。这条线路连接广西崇左市和越南下龙市(HaLongcity),长达
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnationalwaterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuoattractsagre
西街(WestStreet)位于桂林阳朔县的中心,是一条长约500米、宽8米的古老街道。自上世纪80年代以来,来西街旅游的外国游客人数每年都在增长。西
凡到过杭州的游客,肯定都在“白堤”(BaiCauseway)和“苏堤”(SuCauseway)这两条著名的长堤上面走过。据说,是曾在杭州担任地方官(
随机试题
[originaltext]W:NewYorkisafascinatingplaceandithasanotherinteresting
下列不属于危险性较大的基坑工程的是()。A.开挖深度未超过3m的基坑(槽)的土方
地下连续墙导墙是控制挖槽精度的主要构筑物,主要作用有()。A.挡土 B.基准
下列各项中,反映公司偿债能力的财务比率指标有()。 Ⅰ.流动资产/流动负债
ATPP延长见于( )。A.血友病 B.口服避孕药 C.DIC高凝期 D
A.金黄色葡萄球菌B.淋病奈瑟菌C.腐生葡萄球菌D.肺炎链球菌E.肠球菌属触酶和
由于教师是一种古老而又非常重要的社会角色,人们对其职业特征的认识既有相对稳定的一
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
根据《期货公司投资咨询业务试行的办法》,下列关于期货公司提供风险管理服务的表述,
政府采购供应商需要具备法人资格。()
最新回复
(
0
)