首页
登录
职称英语
中国老龄化 根据全国老龄工作委员会的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计会从目前的1.
中国老龄化 根据全国老龄工作委员会的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计会从目前的1.
游客
2024-01-24
57
管理
问题
中国老龄化
根据全国老龄工作委员会的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计会从目前的1.85亿一跃变为4.87亿,或者说是占总人口的35%。扩张的比例是由于寿命的增加和计划生育政策限制大部分城市家庭只生一个孩子。快速老龄化对社会和经济稳定造成了严重威胁。
选项
答案
The number of people aged 60 and above in China is expected to jump from the current 185 million to 487 million, or 35 percent of the population, by 2053, according to figures from the China National Committee On Aging. The expanding ratio is due both an increase in life expectancy and by family planning policies that limit most urban families to a single child. Rapid aging poses serious threats to the country’s social and economic stability.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390321.html
相关试题推荐
中国的汽车业在近30年间取得了巨大的成就。在20世纪70年代,中国每年生产的轿车还不足3000辆。而在去年,我国轿车的产销量都突破了1000万辆,位居全
青藏高原(theQinghai—TibetPlateau)约占中国领土面积的四分之一,其中大部分地区非常偏远,不适宜人类居住。青藏高原南部边界是世界
昆曲(Kunqu)是中国最古老的戏曲剧种之一,起源于元朝末年(thelateYuanDynasty)江苏昆山地区。昆曲的表演有它独特的体系和风格。
复杂的汉字(Chinesecharacters)书写体系是中国古代文化遗留下来的瑰宝。而这一体系正面临着退化的命运。随着电脑和智能手机的迅速发展和普及
中国致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新。中国政府支持科学家为了国家需求和科学发展开展基础研究,鼓励他们进行“好奇心驱动
自改革开放以来,中国的邮政和电信产业发展进入了一个历史性阶段。中国的邮政网络实现了整体性服务和多运输渠道。电话网络的规模以及科技和服务的水平都发生了质的
道教(Taoism)是中国土生土长的宗教,已经影响了中国人两千多年。道教有三个起源,最古老的是“黄帝”(YellowEmperor)传说。第二个来源是
我们要加强校园安全工作。Wemuststrengthencampussecurity.译文中security可表示“安全工作”,如译为security
2003年10月16日,中国第一架载人宇宙飞船安全返回地面。这标志着中国成为继美国和前苏联之后第三个成功将人类送上太空的国家。对于中国来说,这是在航天科
灯笼(lantern)是中国传统的手工艺品(handicraft),是中国的象征。它源于汉代(theHanDynasty),在唐宋时期(theTa
随机试题
PeopleintheUnitedStatesinthenineteenthcenturywerehauntedbythepr
Globalizationisthepresentworldwidedrivingtowardaglobal-(1)______iz
国际专利申请流程有( )。A.国内检索 B.提交申请 C.国际检索
针对标准执行状况评价时,其中单位应用状况的评价内容包括()。A.是否将所评价的
在手指,小指末节桡侧,指甲根角侧上方0.1寸的腧穴是()A.少冲 B.劳
A.疏散风热,清利头目,利咽透疹,疏肝解郁 B.疏散风热,息风止痉 C.疏散
患者,男,58岁。每日清晨即腹胀泄泻,白昼如常人,喜热饮食,舌质淡,脉沉细。用药
某地政府根据《城乡规划法》的相关规定,退回不符合标准的乡村建设规划,这体现了城乡
(2018年真题)下列各项交易产生的费用中,不应计入相关资产成本或负债初始确认金
为防止工程项目施工使用的自备电源误入市政电网,施工单位在使用前要告知( )并征得
最新回复
(
0
)