首页
登录
职称英语
网上购物(online shopping)是中国近几年日益流行的新型购物方式。人们在购物网站搜索自己想要的物品,在网上发出电子订单并付款。卖家则通过快递
网上购物(online shopping)是中国近几年日益流行的新型购物方式。人们在购物网站搜索自己想要的物品,在网上发出电子订单并付款。卖家则通过快递
游客
2024-01-24
31
管理
问题
网上购物(online shopping)是中国近几年日益流行的新型购物方式。人们在购物网站搜索自己想要的物品,在网上发出电子订单并付款。卖家则通过快递公司送货上门。网上购物的主要人群最初是大学生和白领,现在大多数的网民(netizen)都有过网购的经历。过去十年来,购物网站的数量也有了大幅增加,所售商品也日益丰富。有人认为方便和低价是网上购物迅速发展的重要原因。
选项
答案
Online shopping is a new shopping mode increasingly popular in China in recent years. People search for goods they want in shopping websites, then make electronic orders and pay online. The sellers deliver commodities to customers’ homes via the express company. The major groups who shopped online were primarily university students and white collars. At present, the great majority of netizens have the experience of shopping online. In the last decade, the number of shopping websites has increased tremendously and the commodities sold online become more colorful by the day. Some people hold that convenience and low price are important reasons for the rapid development of online shopping.
解析
1.第1句中的定语成分“中国近几年日益流行的”较长,故置于修饰词shopping mode的后面作后置定语,译为increasingly popular in….
2.第2句中的两个汉语短句存在先后顺序,故增译then进行衔接;“自己想要的”可译为定语从句(they want),用来修饰“物品(goods)”。
3.第4句开头的定语“网上购物的”可译为由who引导的定语从句,修饰中心词“主要人群(the major groups)”;“有过网购的经历”可直译为have the experience of…也可按其意思,简单译为have shopped online。
4.倒数第2句中的两个短句主语不同,故可译为并列句,用and来连接;“有了大幅增加”可译为“动词+副词”的形式,即has increased tremendously。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3389312.html
相关试题推荐
酒作为一种特殊的文化载体,在人类交往中占有独特的地位。中国是酒的故乡,酒和饮酒文化在中国的历史中一直占据着重要地位。不同地区及场合的饮酒习俗和礼仪已成为
昆曲(KunquOpera)是中国传统戏剧中最受推崇的形式之一,至今已有600多年的历史。几百年来,昆曲在上海及长江三角洲下游地区发展繁荣。从16世纪
WriteacompositionentitledOnlineExaninationYoushouldwriteatleast120wo
OnCatchwords1.目前出现了各种各样的流行语2.人们对流行语褒贬不一3.我认为……OnCat
OnCatchwords1.目前出现了各种各样的流行语2.人们对流行语褒贬不一3.我认为……OnCatchwordsCatc
京剧被奉为中国的国粹,来源于18世纪晚期的安徽和湖北的当地剧种。京剧是中国所有剧种中最有影响力和代表性的,在中国乃至世界享有盛誉。京剧完美融合了多种艺
秦朝是第一个统一(unify)中国的朝代。秦始皇作为中国的首个皇帝而被人们所记住。他以绝对的权威进行无情地统治,甚至破坏了与他的理念不一致的古代惯例和文学。虽然
建城2500多年来,南京一直是中国多元文化交融的中心城市之一。中国历史上先后有六个朝代定都南京,让这座城市成为悠远的中国历史最精彩的浓缩(concen
中国国画的根源可以追溯到新石器时代的陶器(Neolithicpottery),比如鱼、青蛙、鹿、鸟、花、树叶的形状。最早的中国汉字是象形文字(pict
五行学说(thetheoryoffiveelements)是中国古代的一种物质观。五行包括金、木、水、火和土五种要素。五行学说强调整体概念,描绘
随机试题
王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗?ProfessorWang,pleasedousthehonorofattendingour
[originaltext](1)One"badapple"canspreadnegativebehaviorlikeavirustob
患者男,33岁,发现左手环指远指间关节掌侧渐进性无痛性增大肿物5个月余。查体:左
王先生今年30岁,在一家房地产公司工作,该公司效益较好,于今年成立了企业年金理事
每小节有两个以上不同类型的单拍子组合起来的拍子叫( )。A.变拍子 B.复拍
患儿,6个月,夜间哭闹,多汗烦躁,发稀。此时应首先添加的辅食是A.鱼泥 B.蛋
某工业架空热力管道工程中,型钢支架工程的实测数据如下: (1)每焊接1吨型钢支
若已知按荷载效应的标准组合计算的跨中弯矩值Mk=100kN·m,则裂缝间
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
《水法》中的水工程是指在江河、湖泊和地下水源上( )水资源的各类工程。A.开发
最新回复
(
0
)