首页
登录
职称英语
On Catchwords1.目前出现了各种各样的流行语2.人们对流行语褒贬不一3.我认为…… On Catchwords Catc
On Catchwords1.目前出现了各种各样的流行语2.人们对流行语褒贬不一3.我认为…… On Catchwords Catc
游客
2024-01-24
56
管理
问题
On Catchwords
1.目前出现了各种各样的流行语
2.人们对流行语褒贬不一
3.我认为……
选项
答案
On Catchwords
Catchwords are novel descriptions, which enjoy great popularity among the public and spread widely. They can be applied to depict everything, including mindset, state, and people. Therefore, more catchwords are produced at the speed far faster than we expect.
There has always been a great dispute over the popularity of catchwords. For some people, catchwords reflect the development of language and information technology, which stands for the improvement of the whole society; while for others, they are of the opinions that catchwords are vulgar and momentary, which have no positive effect on the society.
Personally speaking, catchwords conform to the trend of the historical development under certain circumstances, which cannot be eradicated. Besides, some catchwords do demonstrate the younger generation’s creativity and sense of humor.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3389401.html
相关试题推荐
如今在中国,来自各方面的压力都在上升。据一家公司提供的数据显示,中国人的压力主要源于工作、个人财务和家庭三个因素。人们普遍表现出焦虑的症状。中国成为世界
网上购物(onlineshopping)是中国近几年日益流行的新型购物方式。人们在购物网站搜索自己想要的物品,在网上发出电子订单并付款。卖家则通过快递
舞龙(thedragondance)广受全国各民族人民的喜爱。早在商代(theShangDynasty),就已经出现了人们聚在一起祭龙求雨的记载
玉雕(jadecarving)是中国最古老的雕刻品种之一。玉石历来被人们当作珍宝,在中国古代,玉被看作是美好品质和君子风范的象征。玉石加工雕琢成为精美的工艺品
春节期间,人们挨家挨户去扭秧歌,庆祝新年的到来并传承老一辈传统。DuringtheSpringFestival,peoplewentfromhou
茅台(Moutai)是中国最有名的白酒,在新中国成立前夕,被选为国宴用酒。据说赤水沿岸的村民四千年前就开始酿造茅台。在西汉时期,那里的人们生产出了
在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福。在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流
生活在中国不同地区的人们饮食多种多样。北方人主要吃面食,南方人大多吃米饭。在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们饮食中占有相当大的比例,而在其他地区人们的饮食
灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活。从那时起,灯笼在中国的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各
中国教育工作者早就认识到读书对于国家的重要意义。有些教育工作者2003年就建议设立全民读书日。他们强调,人们应当读好书,尤其是经典著作。通过阅读,人们能
随机试题
Mankind’sfascinationwithgoldisasoldascivilizationitself.Theancie
Farmersusuallyuseploughstopreparetheirfieldsforplantingcrops.Plou
With950millionpeople,IndiarankssecondtoChinaamongthemostpopulous
Herecomesthee-bookrevolutionAtwhattemperature
[originaltext]Everywherewelook,weseeanAmericanrunning.Theyrunfor
Ifyouwanttostayyoung,sitdownandhaveagoodthink.Thisistheresea
吗啡禁用于分娩镇痛,是由于A.可致新生儿便秘 B.易产生成瘾性 C.易在新生
李红,女,3岁。患麻疹后第7天,高热不退,咳嗽加剧,气急发绀,肺部闻及细湿啰音。
张老师是一位小学语文老师,因为要给学生上的一节语文课涉及许多植物的名字,因此张老
下列关于日经225指数的说法中,正确的有()。A.包括制造业、金融业、运输业等
最新回复
(
0
)