首页
登录
职称英语
主席先生, 中国代表团很高兴与其它代表团相聚日内瓦,共同审议信息社会世界峰会的有关筹备事宜。首先,请允许我代表中国代表团衷心祝贺你当选峰会筹备委
主席先生, 中国代表团很高兴与其它代表团相聚日内瓦,共同审议信息社会世界峰会的有关筹备事宜。首先,请允许我代表中国代表团衷心祝贺你当选峰会筹备委
游客
2023-12-25
22
管理
问题
主席先生,
中国代表团很高兴与其它代表团相聚日内瓦,共同审议信息社会世界峰会的有关筹备事宜。首先,请允许我代表中国代表团衷心祝贺你当选峰会筹备委员会主席。//我希望,在你的领导下,峰会的筹备工作能在本次会议上有一个良好的开端和基础。中国代表团将与你充分合作。在此,我还要感谢东道国瑞士政府以及峰会秘书处为本次会议所做的周到安排
主席先生,
进入新世纪,经济全球化不断发展,科学技术突飞猛进,为全球经济和社会发展提供了前所未有的物质技术条件。尤其是信息通信技术的发展,深刻地改变着人们的生产方式和生活方式。//信息化为人类提供了难得的数字机遇,同时也给我们带来了各种挑战世界各国都在积极采取措施,大力发展信息通信技术和信息产业,努力推进国家信息化进程。//
然而我们看到,世界范围内信息通信技术发展极不平衡,贫富国家享有和制用信息资源和技术的差距不是在缩小,而是在扩大,广大发展中国家处于十分不利的地位,这必然导致南北贫富差距进一步扩大。//如何缩小直至消除数字鸿沟,是建设信息社会过程中亟需解决的重大问题。否则,我们就无法在全球范围内实现信息社会持续、健康和协调发展的目标。//
在这种情况下,国际社会决定在2003年和2005年召开信息社会世界峰会,讨论解决有关建设信息社会的问题是正确的、必要的。//
(节选自中国代表团团长沙祖康大使在信息社会世界峰会第一次政府间筹备会议上的发言)
选项
答案
Mr. Chairman,
It’s great pleasure of the Chinese delegation to join other delegations in Geneva to discuss matters related to the preparations for the World Summit on the Information Society. First of all, please allow me, on behalf of the Chinese delegation, to extend to you our sincere congratulations on your assumption of the Presidency of the Intergovernmental Preparatory Committee. // It is my hope that, under your guidance, the preparatory work will get off to a fresh start from a sound basis at this meeting. Let me assure you of the full cooperation on the part of the Chinese delegation. I would also like to take this opportunity to express our thanks to the host, the Government of Switzerland, and the Executive Secretariat of the Summit for their thoughtful arrangements for the meeting. //
Mr. Chairman,
The ongoing economic globalization and rapid advancements of science and technology have generated unprecedented technological conditions for global economic and social development in the new century. In particular, the development of information and communications technologies has been making tremendous impact on our economic, social and cultural life. //On the one hand, information technology presents valuable "digital opportunities" for economic growth and social progresses. On the other hand, it presents various challenges to us. Many countries are taking active measures to push the development of infocom technologies and the information industry in an effort to accelerate national application of information technologies. //
However, the infocom development worldwide is seriously unbalanced. The gap between the rich and the poor in enjoying the benefits of and the utilization of information resources and technologies is widening instead of narrowing, putting the developing countries in a more disadvantageous position. This will inevitably further aggravate the social and economic disparity between the North and the South. // Narrowing and ultimately eliminating the igital divide" is a major issue to be addressed in the process of building the information society. Otherwise, we would not be able to attain the goal of sustainable, sound and coordinated development of the global information society. //
Against this backdrop, the international community decided to convene a World Summit on the Information Society in 2003 and 2005 to discuss and find solutions to issues related to the development of the information society. Such a decision is absolutely right and necessary. //
(Excerpts from the Statement by Ambassador Sha Zukang, Head of the Chinese Delegation, at the First Meeting of the Intergovernmental Preparatory Committee of the World Summit on the Information Society)
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3303448.html
相关试题推荐
1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全
下面你将听到一段有关云南少数民族情况介绍的讲话。文山壮族苗族自治州位于云南省东南部,东与广西相连,南与越南接壤,边境线长达438公里、总面积3
下面你将听到一段有关非洲粮食安全问题的讲话。IampleasedtowelcomeyoutotheUnitedNations
下面你将听到联合国秘书长接受有关奖项的一段讲话。Mr.Chairman,Excellencies,LadiesandGentlemen,
下面你将听到一段关于中国教育状况的介绍。中国人历来重视教育,实施“独生子女”政策后尤为如此。中国家庭的平均教育支出约占其收入的15%,而据中国
下面你将听到外商有关中国零售业发展情况的一段讲话。China’seconomy,oncereliantonstatespendin
女士们,先生们:金秋十月,北京气候宜人,中国国际投资贸易论坛今天在这里隆重召开了。我很高兴能够应邀出席本次论坛,首先我谨代表中华人民共和国商
尊敬的来宾,女士们,先生们:早上好!我很高兴来参加《财富》全球论坛,也很荣幸在此与大家交流一下我的看法。27年前,“开放”对于
女士们,先生们,上午好!中国和马来西亚是友好近邻,两国传统友谊源远流长。中国明朝郑和七下西洋,五次到达马六甲,同当地人民友好交往和互利通商
首先,我感谢莱文校长的邀请,使我有机会来到世界著名学府耶鲁大学,同青年朋友和老师们相聚在一起。进入耶鲁大学的校园,看到莘莘学子青春洋溢的脸庞,呼吸着书香
随机试题
ConsumerporcelainsinJingdezhenarenotsellingwellinexportmarketascompa
—Ilikeyourfurnitureverymuch.—Thankyou.Webought______inDenmark.A、the
PASSAGETHREE[br]Whatkindofabilityshouldonehavetosolvehislife’sprob
Wecanexperiencestressanytimewefeelwedon’thave【B1】______.Itcanc
证券公司申请介绍业务,应当向中国证监会提交全资拥有或者控股期货公司,或者与期货公
端子箱及检修电源箱验收包括可研初设审查、()两个关键环节。启动验收$;
“一个好媳妇,三代好子孙”,媳妇好不好,上台夸夸就知道。每年春天,X市Y区各个乡
丸剂是中药传统剂型之一,至今在中成药中仍占有重要地位。包衣是中药丸剂的一大特色,
根据会计法律制度的规定,对于尚不构成犯罪的伪造、变造会计凭证行为,需要承担的行政
设备基础常见质量通病不包括( )。A.预埋地脚螺栓的位置、标高超差 B.预留
最新回复
(
0
)