首页
登录
职称英语
Passage 1 [originaltext] 女士们,先生们,大家上午好。首先,我谨代表中国政府对“21世纪北京会议"的召开表示热烈祝贺。同时,对各位
Passage 1 [originaltext] 女士们,先生们,大家上午好。首先,我谨代表中国政府对“21世纪北京会议"的召开表示热烈祝贺。同时,对各位
游客
2023-12-24
43
管理
问题
Passage 1
女士们,先生们,大家上午好。首先,我谨代表中国政府对“21世纪北京会议"的召开表示热烈祝贺。同时,对各位贵宾的到来表示热烈欢迎。
这次会议的主题是“读懂中国”,这反映出国际社会希望更深入地了解中国。这一主题有助于增进中外之间的相互理解与信任。
百闻不如一见。希望在座各位今后有机会多来中国参观、交流,继续关注中国的进步,支持中国的发展。
相信通过我们之间频繁的接触交流,大家不仅能够“读懂”中国,而且也会把一个客观真实的中国介绍给世界。
选项
答案
Good morning, ladies and gentlemen. At the outset, I, on behalf of the Chinese government, wish to extend warm congratulations on the convocation of Beijing Conference, 21st Century and a warm welcome to all the distinguished guests.
The theme of this conference, "Understanding China", reflects the desire of the international community to have a deeper understanding of China. It will contribute to the mutual understanding and trust between China and the rest of the world.
Seeing once is better than hearing one hundred times from others. I hope you will come to China more for visits and exchanges and continue to follow China’s progress and support its development.
I believe that our close contact and exchanges will enable you to better appreciate China and present a true China to the world in an objective way.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3300844.html
相关试题推荐
Bewasinterestedonlyinthestoryandskippedallthosepassagesoflandscape
中国的对外开放是“引进来”与“走出去”相结合的对外开放。中国政府在鼓励外商来华投资的同时,支持并鼓励有实力的中国企业到海外投资。在中国政府的大力推进下,
女士们、先生们:晚上好。我想首先扼要地说一下中国的现状。大家知道,中国实行改革开放已走过了25年。在短短的四分之一个世纪里,中
尊敬的来宾,女士们,先生们:早上好!我很高兴来参加《财富》全球论坛,也很荣幸在此与大家交流一下我的看法。27年前,“开放”对于
我国金融改革的不断深化将为外资银行与中资银行的合作带来新的机遇。银监会鼓励外资银行通过参股中资银行,在业务、客户和市场方面获得突破;同时,在公司治理、内
我国金融改革的不断深化将为外资银行与中资银行的合作带来新的机遇。银监会鼓励外资银行通过参股中资银行,在业务、客户和市场方面获得突破;同时,在公司治理、内
中国经济高速发展,需要大量的矿产品及相关的能源与原材料加工制品。每年消耗的矿石量达60多亿吨,位居世界前列。中国政府为实现经济的可持续发展,在
北京奥运会不仅将展示新的激动人心的中国文化,也将体现北京独特的个性与技巧。北京也认为,应从奥林匹克运动中通过广泛咨询,得到技术上的建议。在准备这份报告时
奥运会主中心区将设在奥林匹克公园内。北京奥林匹克公园位于北京城市中轴线的北端,占地1215公顷,其中有760公顷的森林公园,与北京市著名的中关村大学区、
下面你将听到一段介绍北京申奥功臣何振梁的讲话。7月13日晚,在莫斯科国际贸易中心,当国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京获得2008年奥运会主办权时,一楼新
随机试题
HowmanyprovincesandterritoriesdoesCanadahave?[br][originaltext]M:Lind
[originaltext]Passionfruitistheediblefruitofthepassionflower.(16)S
患者,计某,男,32岁。小便频数,白如米泔,凝如膏糊,舌淡苔白,脉沉。治疗应首选
KIA琼脂一般不用于观察( )。A.乳糖发酵 B.葡萄糖发酵 C.硫化氢产
下列抗菌药物中,首选用于治疗梅毒和钩端螺旋体病的是A:土霉素 B:青霉素 C
下述是扩张型心肌病的临床表现,除了A.充血性心力衰竭 B.心律失常 C.心绞
下图是给定的多面体,其可以由以下哪一图形为外表面折出? A.如上图所示 B.
子公司之间出售资产所发生的未实现内部交易损益,应当按照母公司对出售方子公司的分配
下列各项中,有关会计等式“资产=负债+所有者权益”的表述正确的有( )。A.该等
过渡段级配碎石施工应符合设计要求,分层填筑压实,每层的压实厚度不应大于(),最小
最新回复
(
0
)