首页
登录
职称英语
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——
游客
2023-12-04
20
管理
问题
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。
可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——制服,饭食,书籍,宿处,都由学校供给。只有这样,我才敢对母亲提升学的话。入学,要交十元的保证金。这是一笔巨款!母亲作了半个月的难,把这巨款筹到,而后含泪把我送出门去。她不辞劳苦,只要儿子有出息。当我由师范毕业,而被派为小学校长,母亲与我都一夜不曾合眼。我只说了句:“以后,您可以歇一歇了!”她的回答只有一串串的眼泪。
选项
答案
However, to enter a higher school was still what I longed for. Thus I secretly gained admission to a normal school and would only dare to tell my mother the truth on condition that the school offered uniform, board, books, and accommodation. Yet I had to pay a cash deposit of ten yuan for enrollment, which was an enormous figure for us then. Nevertheless, mother managed to get the money after half a month’s borrowing around and sent me off with tears. She made nothing of hardships for me to have a bright future. The night when I graduated from the normal school and was assigned principal of an elementary school, both mother and I were sleepless. The only thing I said to my mother was " From now on, you can lead a life of leisure!" To which, her answer was no other than trickles of tears.
解析
1.画线部分第二、三句逻辑关系紧密,宜采取并句的手法。“制服,饭食,书籍,宿处”可译为uniform,board,books,and accommodation。
2.画线部分第四句中的“保证金”可译为cash deposit;第五句中的“巨款”可译为enormous figure.
3.画线部分第七句“她不辞劳苦,只要儿子有出息”中,“不辞劳苦”可译为made nothing ofhardships;“有出息”可译为to have a bright future。
4.画线部分第九句中的“您可以歇一歇了”,根据语境,意思并非rest,而是lead a life ofleisure。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3244172.html
相关试题推荐
回想起小学四年级以后的日子,便有如进入了一层一层安静的重雾,浓密的闷雾里,甚至没有港口传来的船笛声。那是几束黄灯偶尔挣破大气而带来的一种朦胧,照着鬼影般
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到的都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——
吃饭还有许多社交的功用,譬如联络感情、谈生意经等等,那就是“请吃饭”了。社交的吃饭种类虽然复杂,性质极为简单。把饭给自己有饭吃的人吃.那是请饭:自己有饭可吃而去
小时候我害怕狗。记得有一回在新年里,我到二伯父家去玩。在他那个花园内,一条大黑狗追赶我,跑过几块花圃。后来我上了洋楼,才躲过这一场灾难,没有让狗嘴咬坏我
开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。(2004年真题)Thestarterorcolddishwillleaveyouagoodimpress
譬如说,当我们正在旅游胜地享受假期,却忽然接到老板的电话,告诉我们客户或工作方面出了麻烦……(2011年真题)Forinstance,whilestill
毕业工作之后,我却渐渐对过节不感兴趣了。原因是当我单身时,我喜欢看书、写作,经常需要查阅文献资料。如果遇上节日放假,图书馆就大门紧闭,大好时光白白流走,
我把信取来一看,心里就突突地跳了几跳,原来我前回寄去的一篇德文短篇的译稿,已经在某杂志上发表了,信中寄来的是五元钱的一张汇票。我囊里正是将空的时候,有了
花鸟草虫,凡是上得画的,那原物往往也叫人喜爱。蜜蜂是画家的爱物,我却总不大喜欢。说起来可笑。孩子的时候,有一回上树掐海棠(cherry-appletr
随机试题
Pregnantwomenwhosufferlapses(忘却)inmemoryorconcentrationmaynolong
[originaltext]TheexpectedlifespanofBeijingresidentshasgoneupto75.
防落网用于阻止公路上的落物进入饮用水保护区、铁路、高速公路等建筑限界内。下列关于
该银行平均加权久期为4.1年,负债平均加权为3.7年若3个月SHIBOR从
2015年,我国货物进出口总额245741亿元,比上年下降7.0%。其中,出口1
面层可由一层或数层组成,高等级路面可包括()。A、磨耗层 B、基层 C、
A.石菖蒲 B.安息香 C.苏合香 D.冰片 E.远志能开窍活血的药是
已知某钢筋工程每周计划完成的工程量和第1~4周实际完成的工程量见下表,则截至第4
两根完全相同的细长(大柔度)压杆AB和CD如图所示,杆的下端为固定铰链约束,上端
(2021年第2批真题)企业申请新装用电时,应向供电部门提供的资料包括( )。
最新回复
(
0
)