首页
登录
职称英语
小时候我害怕狗。记得有一回在新年里,我到二伯父家去玩。在他那个花园内,一条大黑狗追赶我,跑过几块花圃。后来我上了洋楼,才躲过这一场灾难,没有让狗嘴咬坏我
小时候我害怕狗。记得有一回在新年里,我到二伯父家去玩。在他那个花园内,一条大黑狗追赶我,跑过几块花圃。后来我上了洋楼,才躲过这一场灾难,没有让狗嘴咬坏我
游客
2023-12-04
25
管理
问题
小时候我害怕狗。记得有一回在新年里,我到二伯父家去玩。在他那个花园内,一条大黑狗追赶我,跑过几块花圃。后来我上了洋楼,才躲过这一场灾难,没有让狗嘴咬坏我的腿。
以后见着狗,我总是逃,它也总是追,而且屡屡望着我的影子狺狺狂吠。我愈怕,狗愈凶。怕狗成了我的一种病。我渐渐地长大起来。有一天不知道因为什么,我忽然觉得怕狗是很可耻的事情。看见狗我便站住,不再逃避。我站住,狗也就站住。它望着我狂吠,它张大嘴,它做出要扑过来的样子。但是它并不朝着我前进一步。
选项
答案
From then on, I always ran away once seeing a dog. It would always run after me and bark furiously at the sight of my shadow. And the more scared I was, the fiercer it became. I developed a canine phobia. As I was growing up, one day it suddenly dawned on me somehow that it was shameful to be afraid of a dog. Hence, instead of shying away in fear, I stood confronting it. I stood firm and so did it. It yapped with its mouth wide open as if it were about to pounce on me, while it never moved a single step towards me.
解析
1.画线部分第一句比较长,翻译时可以分成两句,使语法更加顺畅。其中,“屡屡望着我的影子”可以译为at the sight of my shadow;而“狺狺”指的就是狗叫的声音,因此在翻译时仅翻译出“狂吠”即可。
2.画线部分第二句中文句式很紧凑,在翻译时应小心处理英语句式,可以使用the more…,themore…的句式。
3.画线部分第三句中,可以把“怕狗”这种病直接译为a canine phobia,即“对狗的恐惧症”。
4.画线部分第四句在翻译时可以转换为时间状语,与第五句合译为一句话,从而更加符合英语的表达习惯。
5.画线部分第六句中的“站住”一词,译为stood confronting it更加准确。
6.画线部分第七句的后半句可以使用so did…的倒装句式来避免句式以及用词的重复。
7.画线部分最后两句可以合并为一句进行翻译,使用英语的转折连词或词组进行衔接即可。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3243901.html
相关试题推荐
小时候我害怕狗。记得有一回在新年里,我到二伯父家去玩。在他那个花园内,一条大黑狗追赶我,跑过几块花圃。后来我上了洋楼,才躲过这一场灾难,没有让狗嘴咬坏我
你小时候读过的那些有趣的故事你还记得吗?Doyourememberalltheinterestingstoriesyoureadwhenyo
小时候我害怕狗。记得有一回在新年里,我到二伯父家去玩。在他那个花园内,一条大黑狗追赶我,跑过几块花圃。后来我上了洋楼,才躲过这一场灾难,没有让狗嘴咬坏我
随机试题
Mysisterhasbeenworkinginthatfactoryever______itwassetup.A、sinceB、w
"阴在内,阳之守也;阳在外,阴之使也",主要说明阴阳之间所存在的关系是()
患者,男性,40岁。车祸后臀部深部组织感染,需用苯扎溴铵溶液冲洗伤口。现有5%苯
制定自然保护地边界勘定方案、确认程序和标识系统,开展自然保护地勘界定标并建立矢量
按照法的效力范围不同,法可以分为()。A:根本法和普通法B:实体法和程序法C
新设立的物业服务企业应当自领取营业执照之日起30日内,持()等文件向房地产主管部
资料:There'sagoodchancethatspicycrun
货物招标中,催交工作的重点是保证货物生产制造的() A.质量达到合同质量
继电保护、自动装置、控制、信号的二次回路线路,按机械强度要求,铜芯控制电缆或绝
输送极度和高度危害介质以及可燃介质的管道,必须进行泄漏性试验。关于泄漏性试验正确
最新回复
(
0
)