首页
登录
职称英语
假期从明天开始。The vacation begins tomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
假期从明天开始。The vacation begins tomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
游客
2023-11-25
47
管理
问题
假期从明天开始。
选项
答案
The vacation begins tomorrow.
解析
原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomorrow是一个副词,副词前是不可以加介词的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3217894.html
相关试题推荐
PASSAGEFOURHeshowspityaboutit.从原文最后三段作者对那不勒斯曾经的辉煌和那不勒斯现在的没落的对比,可以体会出作者对这一城市
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
如果说构想,这就是我们的构想。Well,thoseareourplans.原文出自邓小平同志1984年会见第二次中日民间人士会议日方委员会代表团时的谈话
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
这是一场科学领域的革命。Thisisarevolutioninscience.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为thesphereo
例如我翻译莎士比亚,本来计划于课余之暇每年翻译两部,二十年即可完成,但是我用了三十年,主要的原因是懒。翻译之所以完成,主要的是因为活得相当长久,十分惊险
PASSAGETHREE[br]Paragraph2beginswith"Thatwashisrealeducation".Whatd
随机试题
Anewstudyconductedhasdemonstratedthatpublictransportismoreefficie
ThesixteenthinternationalAIDSconferenceopenedonSundayinToronto,Can
幼儿教师开展家长工作最简便、最及时的方法是( )。A.家庭访问 B.个别谈话
根据《企业破产法司法解释(二)》的规定,下列财产应认定为债务人财产的有()。A.
下列有关流变学的叙述错误的是A.流变学主要是研究物质的变形和运动的科学B.牛顿流
D
根据《关于贯彻(国务院关于深化改革严格土地管理的决定)的通知》(建规[2004]
下列属于一类高层民用建筑的是()。A.建筑高度为52m的纺织加工厂 B.某住
根据合伙企业法律制度的规定,下列情形中,属于当然退伙事由的是()。A.合伙人个
某工程双代号网络计划如下图所示,其关键线路有( )条。 A.2 B.3
最新回复
(
0
)