首页
登录
职称英语
假期从明天开始。The vacation begins tomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
假期从明天开始。The vacation begins tomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
游客
2023-11-25
33
管理
问题
假期从明天开始。
选项
答案
The vacation begins tomorrow.
解析
原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomorrow是一个副词,副词前是不可以加介词的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3217894.html
相关试题推荐
PASSAGEFOURHeshowspityaboutit.从原文最后三段作者对那不勒斯曾经的辉煌和那不勒斯现在的没落的对比,可以体会出作者对这一城市
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
如果说构想,这就是我们的构想。Well,thoseareourplans.原文出自邓小平同志1984年会见第二次中日民间人士会议日方委员会代表团时的谈话
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
这是一场科学领域的革命。Thisisarevolutioninscience.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为thesphereo
例如我翻译莎士比亚,本来计划于课余之暇每年翻译两部,二十年即可完成,但是我用了三十年,主要的原因是懒。翻译之所以完成,主要的是因为活得相当长久,十分惊险
PASSAGETHREE[br]Paragraph2beginswith"Thatwashisrealeducation".Whatd
随机试题
下列不适合作为“造型·表现”学习领域的目标的是()。A.观察、认识与理解线条、
下列关于银行业消费者权益保护职能部门的说法中,正确的有()。A.应当具备开展相
下列抗癫痫药,同时具有抗心律失常作用的是A、地西泮 B、乙琥胺 C、托吡酯
急腹症诊断不明时应慎用A、中草药 B、胃动力药 C、吗啡 D、抗炎药 E
七段显示器的各段符号如图所示,那么,字母“E”的共阴极七段显示器的显示码abcd
A.0 B.9π C.3π D.
下列选项中,通常不用于反映银行经营安全性指标的是()。A.资本充足率 B.拔
回归方程的拟合优度的判定系数R2为()。A.0.1742 B.0.1483
选择会谈的内容时,应该使之适合()A.咨询师的职业兴趣 B.咨询师的
男性,59岁,高热、咳嗽、胸闷二天。诊断: A.右中叶肺癌 B.右中叶肺炎
最新回复
(
0
)