首页
登录
职称英语
我的工作是负责旅客安全。My job is to help ensure the passenger’s safety.原译按照中文直译,但in charge
我的工作是负责旅客安全。My job is to help ensure the passenger’s safety.原译按照中文直译,但in charge
游客
2023-11-25
13
管理
问题
我的工作是负责旅客安全。
选项
答案
My job is to help ensure the passenger’s safety.
解析
原译按照中文直译,但in charge of的行为主体应该是“人”,不能是“工作”。此外,in charge ofone’s safety的说法也不妥。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3217855.html
相关试题推荐
(1)Everyoneintoday’ssuperchargedworkplacesexperiencesstress.Yetexecu
(1)Everyoneintoday’ssuperchargedworkplacesexperiencesstress.Yetexecu
美术工作者大都喜欢桥,我每到一地总要寻桥。桥,多么美!“小桥流水人家”,固然具诗境之美,其实更偏于绘画的形式美;人家房屋,那是块面;流水,那是长线、曲线
Shouldmuseumschargeforadmission?Museumsareexpensivetorun,withthec
进入青年期,他工作了,他恋爱了。Youthseeshimonajobandinlove.如果是一字一字地直译,本句令人相当头疼。这里译者将“青年
这种结论怎么站得住脚?Howcanthisconclusionholdwater?原译canstandonfood意为“能站立”。而汉语的“站得
那是一架隐形飞机。Thatisastealthplane.原译乍眼一看,似乎非常妥帖,但在兵器行业中,根本就没有invisibleplane的说法。所
里奇先生怕老婆。Mr.Leeishenpecked.中英文均有“怕老婆”的说法,其中“怕”直译成beafraidofone’swife有失偏颇,其
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
Shouldmuseumschargeforadmission?Museumsareexpensivetorun,withthec
随机试题
WhichofthefollowingcanMr.ButlerNOTbenormallyregardedas?[br][origin
Thenewyearalwaysbringswithitaculturaltraditionofnewpossibilities
Therearemanyimportantyetordinaryissuesinourlife.Peoplejustnegle
[originaltext]W:Excuseme,(11)IworkforanadvertisingagencyandI’mdoings
民用建筑建筑基地机动车道的纵坡为11%时,其坡长的最大允许值应为()。A.3
下列属于维吾尔族音乐形式的是() A.花儿 B.锅庄 C
一般来说,容易向脑脊液转运的药物是A.弱酸性B.弱碱性C.强酸性D.强碱性E.中
患某男性,70岁。有COPD病史,因近日咳嗽、咳痰、气急明显,又出现神志不清,发
某施工单位承建一项建筑机电工程,施工单位组建项目部具体实施,项目部电气施工班组负
男,18岁。在车上突然发生:口似咀嚼某物,双手不断搓捏衣角,10秒钟即过。过后不
最新回复
(
0
)