首页
登录
职称英语
说到中国古代的科技文明,就不能不说四大发明(the Four Great Inventions)。人们普遍认为,指南针、火药(gunpowder)、造纸
说到中国古代的科技文明,就不能不说四大发明(the Four Great Inventions)。人们普遍认为,指南针、火药(gunpowder)、造纸
游客
2023-08-21
71
管理
问题
说到中国古代的科技文明,就不能不说四大发明(the Four Great Inventions)。人们普遍认为,指南针、火药(gunpowder)、造纸术和印刷术的发明,对中国古代的政治、经济、文化的发展产生了巨大的推动作用;并且这些发明经由各种途径传至西方,也影响着世界的文明进程。从历史发展来看,中国古代的四大发明是为人类社会生活带来革命性变化的科学发明,这是中国人对世界文明的伟大贡献。中国四大发明,在人类科学文化史上留下了灿烂的一页,推动了人类历史的前进。
选项
答案
When it comes to science and technology in ancient China, the Four Great Inventions, including the compass, gunpowder, papermaking and printing should always be discussed. It is believed that the Four Great Inventions promote the development of Chinese ancient politics, economy and culture dramatically; moreover, these inventions have great impact on the civilization of the world since they have been introduced into western world in various ways. From the perspective of historical development, the Four Great Inventions of ancient China are scientific inventions that bring revolutionary changes to the social life of human beings, which are the great contributions Chinese made to the civilization of the world. The Four Great Inventions of ancient China are brilliant in human science and culture history and promote the progress of human history.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2944001.html
相关试题推荐
每年农历二月初二是中国的传统节日——龙抬头节。根据民间传说,此日乃龙王抬头之日。在中国传统文化中,龙被信奉为万物之王、人类的始祖,也被认作古代农业文化的
全球化对发达国家和发展中国家都是一个挑战。随着全球化的发展,世界各国之间的经济合作加强。中国拥有一个14亿人口的大市场,为拉动世界经济发展提供了可观的动
中国当代著名作家莫言获得2012年诺贝尔文学奖,这是中国人首次获得这一奖项。莫言自20世纪80年代因一系列乡土作品而崛起,被归类为“寻根文学”(root
舞狮(liondancing)在中国是最受欢迎的艺术表演之一,尤其是在吉庆的场合。它之所以受欢迎,主要是因为表演者惊险的动作及复杂困难的技巧会吸引很多
少林功夫历史悠久,影响深远,是中国传统武术(martialarts)的一个重要组成部分。少林功夫受益于自然界的智慧。几千年前,少林寺的和尚(monk)
食品安全问题是关系到千千万万人民群众切身利益的社会问题。可是在中国,重大食品安全事件频繁发生,食品安全问题日益严峻。某些没有诚信的商人为了追求利润最大化
中国政府已经将城市化(urbanization)当作中国经济改革计划的重点,以期重新调整中国经济结构,实现经济的消费主导型增长。城市化将会创造更多就业机
丝绸之路(theSilkRoad)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于
中国是“诗的国度”。正如历史记载的,在古代中国,诗歌就很受欢迎。中国现存最早的一部诗歌总集是(TheOdes),所收录的诗歌约创作于西周初年至春秋中叶
京剧(BeijingOpera)是中国最具影响力的剧种。它起源于徽剧,后来又吸收了几种古老的地方戏剧,最终形成了现在的京剧。京剧被称作“东方歌剧”,因
随机试题
Onereasonhumanbeingscanthriveinallkindsofclimatesisthattheyc
在官僚等级制内部,具有最强烈冲击力的行为是()。A.服从 B.委托 C.控
男性,23岁。骑车时摔倒,头部着地1小时。现主诉头痛、恶心,并有意识障碍。首先应
为预防风疹和先天性风疹综合征,禁忌接种风疹减毒活疫苗的人群是A、育龄期女青年
下列关于光因子对生物的影响的叙述,错误的是( )。A.只有在强光下小麦和玉米才
患儿,出生4天。全身欠温,四肢发凉,臀及小腿等部位皮肤色暗发紫,皮肤僵硬不能捏起
某房地产经纪机构兼并另一家房地产经纪机构,从而扩大企业规模加速发展。这种经营战略
一般在教学开始前使用,用来摸清学生的现有水平及个别差异以便安排教学的评价属于(
甲公司将某项专利成果的申请权转让给乙公司,乙公司向专利部门申请时被驳回,乙公司主
黏膜支持式可摘局部义齿和牙支持式可摘局部义齿的主要区别是( )。A.卡环的多少
最新回复
(
0
)