首页
登录
学历类
请将材料中划线的句子翻译成中文: World War II was the w
请将材料中划线的句子翻译成中文: World War II was the w
最全题库
2022-08-02
31
问题
请将材料中划线的句子翻译成中文:World War II was the watershed event for higher education in modem Westem societies.(46)Those societies came out of the war with levels of enrollment that had been roughly constant at 3-5% of the relevant age groups during the decades before the war.But after the war, great social and political changes arising out of the successful war against Fascism created a growing demand in European and American economies for increasing numbers of graduates with more than a secondary school education.(47) And the demand that rose in those societies for entry to higher education extended to groups and social classes that had not thought of attending a university before the war.These demands resulted in a very rapid expansion of the systems of higher education, beginning in the 1960s and developing very rapidly (though unevenly) during the 1970s and 1980s.The growth of higher education manifests itself in at least three quite different ways,and these in tum have given rise to different sets of problems.There was first the rate of growth: (48) in many countries of Westem Europe, the numbers of students in higher education doubled within five-year periods during the 1960s and doubled again in seven, eight, or 10 years by the middle of the 1970s. Second, growth obviously affected the absolute size both of systems and individual institutions.And third, growth was reflected in changes in the proportion of the relevant age group enrolled in iinstitutions of higher education.Each of these manifestations of growth carried its own peculiar problems in its wake.For example, a high growth rate placed great strains on the existing structures of govemance,of administration, and above all of socialization.When a faculty or department grows from, say, five to 20 members within three or four years, (49) and when the new staff are predominantly young men and women fresh from postgraduate study,they largely define the norms of academic life in that faculty.And if the postgraduate student population also grows rapidly and there is loss of a close apprenticeship relationship between faculty members and students, the student culture becomes the chief socializing force for new postgraduate students, with consequences for the intellectual and academic life of the institution--this was seen in America as well as in France, Italy, West Germany, and Japan.(50) High growth rates increased the chances for academic innovation; they also weakened the forms and processes by which teachers and students are admitted into a community of scholars during periods of stability or slow growth.In the 1960s and 1970s, European universities saw marked changes in their governance arrangements, with empowerment of junior faculty and to some degree of students as well.
选项
答案
解析
翻译如下:
(46)战争刚刚结束时,这些社会的适龄群体入学率为3%~5%,这是战前几十年基本恒定未变的水平。
(47)这些社会中,人们对接受高等教育的需求越来越高,甚至蔓延到了战前从未想过上大学的群体和社会阶层。
(48)在许多西欧国家,高校学生人数在20世纪60年代每5年便翻一番,到70年代中期,这一人数在7、8或10年内又翻了一番。
(49)且当新进教员主要是刚从研究生院毕业的青年男女时,他们会在很大程度上决定该院系的学术生活规范。
(50)高增长率增加了学术创新的可能性:同时也弱化了在稳定期或缓慢增长期,教师和学生获准加入某学者团体所需的形式和流程。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2699190.html
本试题收录于:
英语一研究生题库研究生入学分类
英语一研究生
研究生入学
相关试题推荐
英国《金融时报》中文网报2014年9月22日报道称,中国央行最近推出了一些“非常
英国《金融时报》中文网报2014年9月22日报道称,中国央行最近推出了一些“非常
句子完成测验属于()A.成就测验 B.自陈测验 C.情境测验 D.投射测
请将下列材料翻译成中文: Wetendtothinkthatfrie
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中划线的句子翻译成中文: WorldWarIIwasthew
随机试题
Thefitnessmovementthatbeganinthelate1960sandearly1970scentereda
[originaltext]Welcometotoday’slecture.I’dliketosaysomethingabouts
ClimateChangeMayMakeInsect-BorneDiseasesHardertoControl
在我看来,埃夫登的作品总是游走在时尚与高雅艺术之间,沃霍尔也是如此。(beonthefinelinebetween…and…)Avedon’swor
WhichofthefollowingstatementsisCORRECT?U.S.lawmakers[originaltext]U
报告是一种常用的公文,其特点主要是()A.沟通性、陈述性、单向性 B.
下列关于控制性详细规划的表述,正确的是( )。A.通过数据控制落实规划意图
在学龄前阶段,儿童在各方面得到迅速发展的同时也面临一些问题,其中不包括()。A
在大宗商品点价交易中,卖方和买方都必须做套期保值。()
在施工进度计划调整中,工作关系的调整主要是指()。A.施工顺序的局部改变
最新回复
(
0
)