首页
登录
学历类
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: The Man Who Broke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: The Man Who Broke
考试题库
2022-08-02
54
问题
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文:The Man Who Broke Napoleon's Codes - Mark UrbanBetween 1807 and 1814 the Iberian Peninsula (comprising Spain and Portugal) was the scene of a titanic and merciless struggle. It took place on many different planes: between Napoleon's French army and the angry inhabitants between the British, ever keen to exacerbate the emperor's difficulties, and the marshals sent from Paris to try to keep them in check; between new forces of science and meritocracy and old ones of conservatism and birth. (46)
?It was also, and this is unknown even to many people well read about the period, a battle between those who made codes and those who broke them.
I first discovered the Napoleonic cryptographic battle a few years ago when I was reading Sir Charles Oman's epic History of the Peninsular War. In volume V he had attached an appendix, The Scovell Ciphers. (47)
It listed many documents in code that had been captured from the French army of Spain, and whose secrets had been revealed by the work of one George Scovell, an officer in British headquarters.
Oman rated Scovell's significance highly, but at the same time, the general nature of his History meant that (48)
?he could not analyze carefully what this obscure officer may or may not have contributed to that great struggle between nations or indeed tell us anything much about the man himself.
I was keen to read more, but was surprised to find that Oman's appendix, published in 1914, was the only considered thing that had been written about this secret war.I became convinced that this story was every bit as exciting and significant as that of Enigma and the breaking of German codes in the Second World War. The question was, could it be told?Studying Scovell's papers at the Public Record Office, London, I found that he had left an extensive journal and copious notes about his work in the Peninsula. What was more, many original French dispatches had been preserved in this collection, which I realized at once the this was priceless. (49)
There may have been many spies and intelligence officers during the Napoleonic Wars, but it is usually extremely difficult to find the material they actually provided or worked on.
As I researched Scovell’s story I found far more of piterest besides of his intelligence work. His status in Lord Wellington’s headquarters and the recognition given to him for his work were all bound up with the class politics of the army at the time. His tale of self-improvement and hard work would make a fascinating biography in its own right, but represents something more than that?. (50)
Just as the code breaking has its wider relevance in the struggle for Spain, so his attempts to make his way up the promotion ladder speak volumes about British society.
It was also, and this is unknown even to many people well read about the period, a battle between those who made codes and those who broke them.
选项
答案
解析
这也是一场在制定和破坏密码的人之间展开的战争,这甚至对那些熟知这一时期的人来说都是未知的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2699191.html
本试题收录于:
英语一研究生题库研究生入学分类
英语一研究生
研究生入学
相关试题推荐
英国《金融时报》中文网报2014年9月22日报道称,中国央行最近推出了一些“非常
英国《金融时报》中文网报2014年9月22日报道称,中国央行最近推出了一些“非常
英国《金融时报》中文网报2014年9月22日报道称,中国央行最近推出了一些“非常
拉文格用于测量自我发展的工具是()A.句子完成测验 B.陌生情景测验 C.
句子完成测验属于()A.成就测验 B.自陈测验 C.情境测验 D.投射测
请将下列材料翻译成中文: Wetendtothinkthatfrie
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中划线的句子翻译成中文: WorldWarIIwasthew
随机试题
Themeandthemearetermsin______ofsyntax.A、theTraditionalApproachB、theS
Children’sliteraturetracesitsbeginningstopreliteratetimes,whenancie
《获虎之夜》,《名优之死》、《乱钟》、《关汉卿》、《文成公主》都是曹禺的作品()
下列各项中,可能引起企业投资系统性风险的因素有()A.宏观经济波动
对传播的要素之一受传者描述正确的是A.传播行为的引发者 B.在传播过程中信息的
在知、情、意、行四个德育环节中,( )是动力。A.知 B.情 C.意 D
由某一个人或某一集团通过购买两家或更多的银行多数股票的形式,形成联合经营的银行组
先行学习对后继学习产生影响的是()。 A.一般迁移 B.顺向迁移 C.逆向
下列对急流槽的施工要求描述正确的有()。A.急流槽应分节砌筑,分节长度宜为
男,50岁.右侧腹股沟斜疝嵌顿8小时入院.急症手术中发现嵌顿入疝囊的回场有约5
最新回复
(
0
)