首页
登录
学历类
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: The Man Who Broke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: The Man Who Broke
题库
2022-08-02
54
问题
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文:The Man Who Broke Napoleon's Codes - Mark UrbanBetween 1807 and 1814 the Iberian Peninsula (comprising Spain and Portugal) was the scene of a titanic and merciless struggle. It took place on many different planes: between Napoleon's French army and the angry inhabitants between the British, ever keen to exacerbate the emperor's difficulties, and the marshals sent from Paris to try to keep them in check; between new forces of science and meritocracy and old ones of conservatism and birth. (46)
?It was also, and this is unknown even to many people well read about the period, a battle between those who made codes and those who broke them.
I first discovered the Napoleonic cryptographic battle a few years ago when I was reading Sir Charles Oman's epic History of the Peninsular War. In volume V he had attached an appendix, The Scovell Ciphers. (47)
It listed many documents in code that had been captured from the French army of Spain, and whose secrets had been revealed by the work of one George Scovell, an officer in British headquarters.
Oman rated Scovell's significance highly, but at the same time, the general nature of his History meant that (48)
?he could not analyze carefully what this obscure officer may or may not have contributed to that great struggle between nations or indeed tell us anything much about the man himself.
I was keen to read more, but was surprised to find that Oman's appendix, published in 1914, was the only considered thing that had been written about this secret war.I became convinced that this story was every bit as exciting and significant as that of Enigma and the breaking of German codes in the Second World War. The question was, could it be told?Studying Scovell's papers at the Public Record Office, London, I found that he had left an extensive journal and copious notes about his work in the Peninsula. What was more, many original French dispatches had been preserved in this collection, which I realized at once the this was priceless. (49)
There may have been many spies and intelligence officers during the Napoleonic Wars, but it is usually extremely difficult to find the material they actually provided or worked on.
As I researched Scovell’s story I found far more of piterest besides of his intelligence work. His status in Lord Wellington’s headquarters and the recognition given to him for his work were all bound up with the class politics of the army at the time. His tale of self-improvement and hard work would make a fascinating biography in its own right, but represents something more than that?. (50)
Just as the code breaking has its wider relevance in the struggle for Spain, so his attempts to make his way up the promotion ladder speak volumes about British society.
He could not analyze carefully what this obscure officer may not have contributed to that great struggle between nations or indeed tell us anything much about the man himself.
选项
答案
解析
他无法认真去分辨这位默默无闻的军官是否促成了那场国家间的伟大斗争,也无法确切的告诉我们关于这个人本人的任何事情。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2699193.html
本试题收录于:
英语一研究生题库研究生入学分类
英语一研究生
研究生入学
相关试题推荐
英国《金融时报》中文网报2014年9月22日报道称,中国央行最近推出了一些“非常
英国《金融时报》中文网报2014年9月22日报道称,中国央行最近推出了一些“非常
拉文格用于测量自我发展的工具是()A.句子完成测验 B.陌生情景测验 C.
请将下列材料翻译成中文: Wetendtothinkthatfrie
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中46-50划线的句子翻译成中文: TheManWhoBroke
请将材料中划线的句子翻译成中文: WorldWarIIwasthew
随机试题
Mymotherwasavocalsupporterofphysicalpunishment,butforallhertalk
EmilyDickinsonisoneofthegreatestAmericanpoets.Shewasbornina【B1】
A.消耗性凝血障碍 B.因子Ⅷ缺乏 C.血管壁变态反应 D.抗凝物质增多
公用事业属于()。A.增长型行业 B.新兴行业 C.周期型行业 D.防
下列做法中不违背医学伦理学无伤害(不伤害)原则的是()。A.因急于手术抢救患者
(2016年)根据地图管理条例,在地图上绘制中华人民共和国国界,应当按照中国国界
医院制剂质量检验记录应至少保存多长时间备查A.6个月 B.1年 C.2
以划拨方式取得城市土地使用权的,对其使用期限有何规定()A.由城市政府确定
关于土的主要性能参数说法错误的有()。A.含水量是土中水的质量与土的质量之比
最新回复
(
0
)