首页
登录
职称英语
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
There are two approaches to translating: first, you start translatingsenten
游客
2024-11-30
28
管理
问题
There are two approaches to translating: first, you start translating
sentence and sentence, for say the first paragraph or chapter, to get the feel【M1】______
and the feeling tone of the text, and then you deliberately sit back, preview【M2】______
the position, and read the others of the SL text; second, you read the whole【M3】______
text two or three times, and find the intention, register, tone, mark the
difficult words and passages and start translating only when you have brought【M4】______
your bearings.
Which of two methods you choose may depend on your temperament, or【M5】______
on if you trust your intuition(for the first method)or your powers of analysis【M6】______
(for the second). Alternatively, you may think the first method less suitable【M7】______
for a literary and the second for a technical or an institutional text. The
danger of the first method is that it may leave you with so much revision to do【M8】______
on the early part, and is therefore time-wasting. The second method(usually
preferable)can be mechanical; a transitional text analysis is as useful as a【M9】______
point of reference, but you should not inhibit the free play of your intuition.【M10】______
Alternatively, you may prefer the first approach for a relatively easy text,
the second for a harder one. [br] 【M5】
选项
答案
∧two—the
解析
冠词缺失。该旬中提到的两种方法是上段中已经提及的,因此为特指,故在two前加上定冠词the。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3866615.html
相关试题推荐
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Asapowerful【N1】______approachesJapan,theoperatorofthecrippled【N2】__
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsenten
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslatelite
随机试题
[img]2012q1/ct_egreqm_egreqtbz3_0058_20121[/img][br]Eachofthefollowingisa
OneofthecomponentsofTheSouthsidePovertyAlleviationProjectwhichwas
[originaltext](20)Thiscoffeecancontainssoilfrommygarden.AndIprep
辛弃疾的词集是()A.《东坡词》 B.《漱玉词》 C.《乐章集》 D.
网桥是一种()设备,在现代网络中,用()代替了网桥。A.物理层 B.数
理想印模材料应该具备的性能是A.良好的生物安全性 B.适当的凝固时间 C.强
以下不符合Crohn病的是A.易有瘘管形成 B.一般累及肠壁全层 C.病变呈
首选用于治疗窦性心动过速的药物是A:普鲁卡因胺 B:维拉帕米 C:普萘洛尔
疮疡漫肿无头,部位较深,皮色不变者为A.痈 B.疔 C.疽 D.疖 E.
分项工程应由( )组织验收。A.总监理工程师 B.项目技术负责人 C.监理工
最新回复
(
0
)